| I’m way past gone, and I just see the bottom of this bottle | Я за гранью — мне мерещится только донышко в этой бутылке, |
| I just woke up to a room full of models | Я проснулся средь манекенов, зал залит их светлым фарфором, |
| Who know that I ain’t calling them tomorrow | Что знают: не жди мне звонка поутру, и я исчезну без толка, |
| It’s been so long, since I have been on this level right here | Я столько не был на этой ступени, где воздух почти растворён. |
| Waking up, after I passed out, I put my clothes on, before I mash out | Очнувшись, одежду надевая дрожащей рукой, пока память не сгинула в хмеле, |
| Cause I been losing my mind, wasting my time | Ведь разум мой рушится, время струится сквозь пальцы песком, |
| Fucking these hoes and sipping this wine | В гостиной Эвтерпы я женщинами, как вином, наполняю свои вечера, |
| Skipping the line to get in the side | Миную преграды, шепчу: «На закоулок, где нет ни следа, ни лица», |
| Playin the bottle n feeding them lies | Вращаю бутылку — и правдой кормлю их, что срезана острым стеклом. |
| Shawty say she need a ride | Она просит: «Подвези», — словно ночь ей сама нашептала маршрут, |
| I tell her cool and get ready to slide | Я отвечаю: «Готовься», и к скольженью веду её взглядом, |
| Into my room, I hit her from behind | Взываю в опочивальню, где тени упрямо ложатся за мной, |
| Doing again like I’m pressing rewind | Повторяя движения, как будто кручу киноленту назад. |
| Cause I ain’t never babysitting, I been lining up shots | Я не был нянькой — я строю ряды для выстрелов в ночь, |
| I’m a show you how to turn it up a notch | Покажу тебе, как взорвать этот вечер за гранью приличий, |
| First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it | Сперва наполни бассейн до краёв виноградной бурей, затем окунись, |
| Pool full of liquor, then you dive in it | В бассейн, где всё спиртное, и ты в нём тонешь, как в омуте слов. |
| I wave a few bottles, then I watch them all pop | Я машу бутылками, вижу, как вспыхивают, словно салюты, |
| All the girls wanna play Baywatch | Все девушки здесь — они жаждут сыграть в «Спасателей Малибу», |
| I got a swimming pool full of liquor and they dive in it | У меня бассейн, набитый вином, и они в нём тонут без дна, |
| Pool full of liquor I’m a dive in it, ohh | Бассейн, где я растворюсь до конца, ах, |
| Pour up, drank, head shot, drank | Лей ещё, пей, выстрел — пей, |
| Sit down, drank, stand up, drank | Сядь, пей, поднимись, пей, |
| Pass out, drank, wake up, drank | Потеряйся, пей, очнись, пей, |
| Faded, drank, faded, drank | Вымывайся, пей, исчезай, пей, |
| I’m way past gone, from the partying n bullshit | Я уже затерян, унесён гульбой и словесным сором, |
| Don’t remember where I’m at, in a room full of bitches | Не вспомню, где я — в комнате, где хищницы режут взглядом, |
| Music playing in the back | Мелодия где-то на фоне живёт, как закат за стеной, |
| Damn, time for me to get gone | Пора исчезать, на исходе дежурной зари, |
| Cause I ain’t supposed to be here | Ведь мне здесь не место, я — тень среди теней, |
| Feeling faded, I’m so intoxicated | В этом хмельном мареве я растворён до зари, |
| And your girl, say she feeling X rated | И твоя подруга шепнёт: «Я хочу быть запретной мечтой», |
| I’m gone cause I been | Я ушёл, ведь давно уж |
| Losing my mind, wasting my time | Теряю рассудок, стираю свой век в черновиках, |
| Fucking these hoes and sipping this wine | Женщинами, вином наполняя затонувшие дни, |
| Skipping the line to get in aside | Обгоняю шеренгу, чтобы встать в стороне, где никто не мешает, |
| Biting the bottle n feeding them lies | Грызу эту бутылку, их кормя занозою лжи, |
| Shawty say she need a ride | Она снова просит: «Подвези», — как будто на взлётной полосе, |
| I tell her cool and get ready to slide | Я шепчу: «Готовься», и плавно веду её сквозь лабиринт, |
| Into my room, I hit her from behind | Зову в свою комнату, где ночь разгорается сзади, |
| Doing again like I’m pressing rewind | Повторяя вновь, словно плёнка сбоит в проекторе сна, |
| Cause I have never babysitting, I be lining up shots | Я не был нянькой — лишь выставляю ряды для выстрелов в ночь, |
| I’m a show you how to turn it up a notch | Покажу, как можно взметнуть этот вечер ещё выше, |
| First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it | Сперва наполни бассейн вином, прыгай смело в его глубину, |
| Pool full of liquor, then you dive in it | В бассейн, где нет дна, где вино, и ты тонешь одна, |
| I wave a few bottles, then I watch em all flock | Я машу бутылками — и стаей слетается смех и восторг, |
| All the girls wanna play Baywatch | Все девушки — здесь, им бы выйти на берег, как в «Спасателях Малибу», |
| I got a swimming pool full of liquor and they dive in it | У меня бассейн, что полон вином, и они в нём тонут без страха, |
| Pool full of liquor I’m a dive in it | В бассейн из вина — я исчезну в нём, растворившись до тла, |
| Pour up, drank, head shot, drank | Налить, выпить, в висок — выпить, |
| Sit down, drank, stand up, drank | Сесть — выпить, встать — выпить, |
| Pass out, drank, wake up, drank | Сдаться — выпить, проснуться — выпить, |
| Faded, drank, faded, drank | Раствориться — выпить, исчезнуть — выпить |