| You know | Ты знаешь... |
| Every player cherish their special moment | Каждый игрок наслаждается тем особым моментом, |
| When they wake up with beautiful women | Когда он просыпается с красивыми женщинами, |
| Surrounding them hung over, faded | Окружающими его с похмелья, где все в отключке... |
| Nowhere else you gonna go | И ты больше никуда не хочешь идти... |
| Scream! | Давай! |
| - | - |
| Im way past gone | Я совершенно в хлам, |
| And I just see the bottom of this bottle | И я вижу только донышко этой пустой бутылки. |
| I just woke up to a room full of models | Я только что проснулся в комнате, полной моделей, |
| Who know that I aint callin em tomorrow | Которые знают, что я не стану звонить им завтра. |
| Its been so long | Прошло так много времени |
| Since Ive been on this level right here | С тех пор, как я тут зависаю, |
| Waking up after I passed out | Проснулся после того, как потерял сознание, |
| I put my clothes on before I mash out | Я натянул одежду прежде, чем скоренько отвалил отсюда. |
| Guess Ive been losing my mind, losing my time | Наверное, я сошел с ума, тратя свое время впустую, |
| Fucking these hoes and sipping this wine | Тр*хая этих телок и попивая вино, |
| Skipping the lines to get in the side | Скользя по кокаиновым дорожкам, чтобы уйти в отрыв, |
| Payin the bottle and feeding them lies | Покупая выпивку, чтобы напоить этих пройдох, |
| Shorty say she need a ride | Крошка сказала, что ей нужна тачка, |
| I tell her cool and get ready to slide | Я говорю ей, поостынь и приготовься покататься сначала |
| Into my room, I hit her from behind | В моей комнате — я зашел в неё сзади |
| Do it again like Im pushing rewind | И делаю это снова и снова, как будто нажимаю перемотку. |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Cause I ain't never babysitting, | Потому я никогда не церемонюсь с выпивкой, |
| I been lining up shots | Я опрокидываю одну за одной, |
| I'ma show you how to turn it up a notch | Я покажу тебе, как выпасть на кизяк - |
| First you get a swimming pool | Сначала ты подходишь к бассейну |
| Full of liquor, then you dive in it | Полному спиртного, затем ты ныряешь в него. |
| Pool full of liquor, then you diiive in it | Бассейн, полный спиртного, затем ты ныряяяешь в него. |
| I wave a few bottles, then I watch them all pop | Я подкатил несколько бутылок и вижу они уже все открыты, |
| All the girls wanna play Baywatch | Все девочки хотят поиграть в спасателей Малибу. |
| I got a swimming pool | У замутил бассейн, |
| Full of liquor and they diiive in it | Полный спиртного и они ныряяяяют в него, |
| Pool full of liquor I'ma diiive in it, ohh | Бассейн, полный спиртного, я ныряяяяю в него, о! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pour up, drank, head shot, drank | Наполни, выпей, залпом, выпей, |
| Sit down, drank, stand up, drank | Садись, выпей, встань, выпей |
| Pass out, drank, wake up, drank | Откинься, выпей, проснись, выпей |
| Faded, drank, faded, drank | Отключись, выпей, в стельку, выпей. |
| - | - |
| Im way past gone | Я совершенно в хлам - |
| From the partying n bullshit | От вечеринок и всякого такого д*рьма. |
| Dont remember where Im at | Уже не помню, где я - |
| In a room full of bitches, | В комнате, полной с*чек, |
| Music playin in the back | Музыка играет фоном. |
| Damn, time for me to get gone | Ч*рт, мне пора отваливать, |
| Girl, I aint supposed to be here | Детка, я не должен был быть здесь, |
| Feelin faded, Im so intoxicated | В полной отключке, я так пьян.... |
| And your girl say | И твоя подружка говорит, |
| She feelin X rated | Что она чувствует себя порно звездой. |
| I'm gone cause I been | У меня едет крыша, потому что |
| Losing my mind, wasting my time | Я схожу с ума, тратя свое время впустую, |
| Fucking these hoes and sipping this wine | Тр*хая этих телок и попивая вино, |
| Skipping the line to get in aside | Скользя по кокаиновым дорожкам, чтобы уйти в отрыв, |
| Biting the bottle n feeding them lies | Покупая выпивку, чтобы напоить этих пройдох, |
| Shawty say she need a ride | Крошка сказала, что ей нужна тачка, |
| I tell her cool and get ready to slide | Я говорю ей, поостынь и приготовься покататься сначала |
| Into my room, I hit her from behind | В моей комнате — я зашел в неё сзади |
| Doing again like I'm pressing rewind | И делаю это снова и снова, как будто нажимаю перемотку. |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Cause I ain't never babysitting, | Потому я никогда не церемонюсь с выпивкой, |
| I been lining up shots | Я опрокидываю одну за одной, |
| I'ma show you how to turn it up a notch | Я покажу тебе, как выпасть на кизяк - |
| First you get a swimming pool | Сначала ты подходишь к бассейну |
| full of liquor, then you dive in it | Полному спиртного, затем ты ныряешь в него. |
| Pool full of liquor, then you diiive in it | Бассейн, полный спиртного, затем ты ныряееешь в него. |
| I wave a few bottles, then I watch them all pop | Я подкатил несколько бутылок и вижу они уже все открыты, |
| All the girls wanna play Baywatch | Все девочки хотят поиграть в спасателей Малибу. |
| I got a swimming pool | У замутил бассейн, |
| Full of liquor and they diiive in it | Полный спиртного и они ныряяяяют в него, |
| Pool full of liquor I'ma diiive in it, ohh | Бассейн, полный спиртного, я ныряяяяю в него, о! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Pour up, drank, head shot, drank | Наполни, выпей, залпом, выпей, |
| Sit down, drank, stand up, drank | Садись, выпей, встань, выпей |
| Pass out, drank, wake up, drank | Откинься, выпей, проснись, выпей |
| Faded, drank, faded, drank | Отключись, выпей, в стельку, выпей. |
| - | - |