| Stay by my side
| Остаться на моей стороне
|
| When I can’t be your truth to find
| Когда я не могу быть твоей правдой, чтобы найти
|
| Oh, I’ve said it a thousand times
| О, я говорил это тысячу раз
|
| You’re the better half of me
| Ты лучшая половина меня
|
| I’m paralyzed
| я парализован
|
| When I can’t choose what’s wrong or right
| Когда я не могу выбрать, что неправильно, а что правильно
|
| I lost my compass in the tide
| Я потерял компас во время прилива
|
| Forgiveness isn’t free
| Прощение не бесплатно
|
| So, darlin', tell me
| Итак, дорогая, скажи мне
|
| When will I learn to see
| Когда я научусь видеть
|
| I’m more than what is left of me?
| Я больше, чем то, что осталось от меня?
|
| There’s more to life than loss and letting go
| В жизни есть нечто большее, чем потеря и отпускание
|
| Darlin', tell me
| Дорогая, скажи мне
|
| When will I learn to see
| Когда я научусь видеть
|
| You’ve come to find the best in me?
| Ты пришел, чтобы найти лучшее во мне?
|
| And the past, I’m scared to show
| И прошлое, я боюсь показывать
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| Teach me all I need to know, to know, to know
| Научи меня всему, что мне нужно знать, знать, знать
|
| Apathy
| Апатия
|
| I hold to my apathy
| Я придерживаюсь своей апатии
|
| Love, I know it’s bad for me
| Любовь, я знаю, что это плохо для меня
|
| But it’s all I’ve ever known
| Но это все, что я когда-либо знал
|
| Tell me, if you saw the color leave my eyes
| Скажи мне, если бы ты видел, как цвет покидает мои глаза
|
| That you’d come close and restore what hides
| Что ты подойдешь и восстановишь то, что скрывает
|
| All I’m scared to show
| Все, что я боюсь показать
|
| I forget what I need most
| Я забываю, что мне нужно больше всего
|
| So, darlin', tell me
| Итак, дорогая, скажи мне
|
| When will I learn to see
| Когда я научусь видеть
|
| I’m more than what is left of me?
| Я больше, чем то, что осталось от меня?
|
| There’s more to life than loss and letting go
| В жизни есть нечто большее, чем потеря и отпускание
|
| Darlin', tell me
| Дорогая, скажи мне
|
| When will I learn to see
| Когда я научусь видеть
|
| You’ve come to find the best in me?
| Ты пришел, чтобы найти лучшее во мне?
|
| And the past, I’m scared to show
| И прошлое, я боюсь показывать
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| If life’s black and white
| Если жизнь черно-белая
|
| I’m not picking sides of
| Я не выбираю стороны
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| I’m not picking sides of
| Я не выбираю стороны
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver
| Потому что ты даритель
|
| Giver, giver
| Даритель, даритель
|
| Teach me all I need to know, to know, to know
| Научи меня всему, что мне нужно знать, знать, знать
|
| I’m not picking sides of
| Я не выбираю стороны
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| I’m not picking sides of
| Я не выбираю стороны
|
| The ground that we’re on
| Земля, на которой мы находимся
|
| Love, teach me all I need to know
| Любовь, научи меня всему, что мне нужно знать
|
| 'Cause you’re the giver | Потому что ты даритель |