| How will I live up to these expectations
| Как я оправдаю эти ожидания
|
| When I fall, will you show me who I’m meant to be
| Когда я упаду, ты покажешь мне, кем я должен быть?
|
| Cause I’m getting tired of who I’ve become
| Потому что я устал от того, кем я стал
|
| How can I move on when I lost my patience
| Как я могу двигаться дальше, когда я потерял терпение
|
| I’m not a hero or a child, I’m just something in between
| Я не герой и не ребенок, я просто нечто среднее
|
| So don’t let go before I find my way home
| Так что не отпускай, пока я не найду дорогу домой
|
| I would chase around the little things
| Я бы преследовал мелочи
|
| Moments passed, I was living for the joy they’d bring
| Проходили мгновения, я жил ради радости, которую они приносили
|
| I found my strength in silence
| Я нашел свою силу в тишине
|
| Until I met the violence
| Пока я не встретил насилие
|
| Days passed as I would start to scream
| Проходили дни, когда я начинал кричать
|
| I’d hear the words around my head like they were circling
| Я слышал слова вокруг своей головы, как будто они кружились
|
| You’ll never be who they all want you to become
| Ты никогда не будешь тем, кем все хотят, чтобы ты стал
|
| Oh will I make them proud enough
| О, я заставлю их гордиться
|
| Or am I even worth the love
| Или я даже стою любви
|
| Don’t let my self doubt take my pride away
| Не позволяй сомнениям в себе лишить меня гордости.
|
| Because my spirit felt the cuts
| Потому что мой дух чувствовал порезы
|
| And my ego lost its luster just as fast as I could say
| И мое эго потеряло свой блеск так же быстро, как я мог сказать
|
| How will I live up to these expectations
| Как я оправдаю эти ожидания
|
| When I fall, will you show me who I’m meant to be
| Когда я упаду, ты покажешь мне, кем я должен быть?
|
| Cause I’m getting tired of who I’ve become
| Потому что я устал от того, кем я стал
|
| How can I move on when I lost my patience
| Как я могу двигаться дальше, когда я потерял терпение
|
| I’m not a hero or a child, I’m just something in between
| Я не герой и не ребенок, я просто нечто среднее
|
| So don’t let go before I find my way home
| Так что не отпускай, пока я не найду дорогу домой
|
| So keep me from all these temptations
| Так что держите меня от всех этих искушений
|
| And if I cry just dry my tears
| И если я плачу, просто вытри слезы
|
| Cause I don’t think anyone’s got it figured out
| Потому что я не думаю, что кто-то понял это
|
| If I could count the years I’ve wasted
| Если бы я мог сосчитать годы, которые я потратил впустую
|
| Spent running after someone I’ll never become
| Провел бег за кем-то, кем я никогда не стану
|
| I think I’d give up
| думаю, я бы сдался
|
| How will I live up to these expectations
| Как я оправдаю эти ожидания
|
| When I fall, will you show me who I’m meant to be
| Когда я упаду, ты покажешь мне, кем я должен быть?
|
| Cause I’m getting tired of who I’ve become
| Потому что я устал от того, кем я стал
|
| How can I move on when I lost my patience
| Как я могу двигаться дальше, когда я потерял терпение
|
| I’m not a hero or a child, I’m just something in between
| Я не герой и не ребенок, я просто нечто среднее
|
| So don’t let go before I find my way home
| Так что не отпускай, пока я не найду дорогу домой
|
| So don’t let go before I find my way home | Так что не отпускай, пока я не найду дорогу домой |