| In the back of the woods
| В глубине леса
|
| In the back of the car
| В задней части автомобиля
|
| Where the tire then burst
| Где тогда лопнула шина
|
| And broke my mouth
| И сломал мне рот
|
| In the dark of the night
| В темноте ночи
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| Where the rules got changed
| Где изменились правила
|
| I’ve said too much
| Я сказал слишком много
|
| In the back of my mind
| В глубине души
|
| In the cold, cold rain
| В холодный, холодный дождь
|
| Where I scream so loud
| Где я так громко кричу
|
| But don’t say anything
| Но ничего не говори
|
| And I stand my ground in the firing line
| И я стою на линии огня
|
| While I tell myself that I’m doing fine
| Пока я говорю себе, что у меня все хорошо
|
| And I know you think that I’m losing it
| И я знаю, ты думаешь, что я теряю его.
|
| But I’m just quiet,
| Но я просто молчу,
|
| I’m not crazy
| Я не сумасшедший
|
| I swear
| Клянусь
|
| What a way to express
| Какой способ выразить
|
| What’s on my head
| Что у меня на голове
|
| What a way to tell you
| Какой способ сказать вам
|
| It’s all been said
| Это все было сказано
|
| What a way to redeem
| Какой способ искупить
|
| What a way to react
| Какой способ реагировать
|
| What a way to excape
| Какой способ спастись
|
| From my stone mouth
| Из моего каменного рта
|
| And I stand my ground in the firing line
| И я стою на линии огня
|
| While I tell myself that I’m doing fine
| Пока я говорю себе, что у меня все хорошо
|
| And I know you think that I’m losing it
| И я знаю, ты думаешь, что я теряю его.
|
| But I’m just quiet,
| Но я просто молчу,
|
| I’m not crazy
| Я не сумасшедший
|
| Come what may storm or avalanche
| Будь что будет буря или лавина
|
| Gonna stand my ground given half a chance
| Собираюсь стоять на своем, учитывая половину шанса
|
| And I know you say that I’m loosing it
| И я знаю, ты говоришь, что я теряю это
|
| But I’m just quiet
| Но я просто молчу
|
| I’m not crazy
| Я не сумасшедший
|
| Call it mad
| Назовите это безумием
|
| Call it blasphemy
| Назовите это богохульством
|
| Call me quiet going on crazy
| Позвони мне тихо, схожу с ума
|
| But I’m just quiet
| Но я просто молчу
|
| I’m not crazy | Я не сумасшедший |