| I talk of freedom
| Я говорю о свободе
|
| You talk of the flag
| Вы говорите о флаге
|
| I talk of revolution
| Я говорю о революции
|
| You’d much rather brag
| Вы бы предпочли похвастаться
|
| And as the decibels of this disenchanting
| И как децибелы этого разочарования
|
| Discourse continue to dampen the day
| Дискурс продолжает гасить день
|
| The coin flips again, again and again
| Монета подбрасывается снова, снова и снова
|
| And agains as our sanity walks away
| И снова, когда наше здравомыслие уходит
|
| All the discussion
| Все обсуждение
|
| Through politcally correct
| Через политкорректность
|
| Is dead beyond destruction
| мертв без разрушения
|
| Though it leaves me quite erect
| Хотя это оставляет меня довольно прямостоящим
|
| And as the final sunset rolls behind the earth
| И когда последний закат катится за землю
|
| And the clock is finally dead
| И часы, наконец, мертвы
|
| I’ll look at you, you’ll look at me And we’ll cry about
| Я посмотрю на тебя, ты посмотришь на меня И мы будем плакать о
|
| But this will be what we said
| Но это будет то, что мы сказали
|
| This will be what we said
| Это будет то, что мы сказали
|
| Look where all this talking got us, baby | Посмотри, к чему привели нас все эти разговоры, детка. |