| Sittin on the beach | Сидит на пляже |
| The island king of love | Король острова любви, |
| Deep in Fijian seas | Затерянного среди островов Фиджи, |
| Deep in some blissful dream | Забывшись блаженным сном, |
| Where the goddess finally sleeps | В котором Богиня наконец-то уснула |
| In the lap of her lover | В объятьях любимого, |
| Subdued in all her rage | Подчинившего себе её гнев. |
| And I'm aglow with the taste of the demons driven out | И я взволнован тем, что осадок от изгнания демонов |
| And happily replaced with the presence of real love | Удачно сменился присутствием настоящей любви - |
| The only one who saves | Ведь лишь она одна спасает. |
| - | - |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a world where people live and die with grace | Я вижу мир, где люди достойно живут и умирают, |
| The karmic ocean dried up and leave no trace | Океан кармы исчерпан до капли. |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a sky full of the stars that change our minds | Я вижу небо, полное звёзд, что меняют наше мировоззрение |
| And lead us back to a world we would not face | И возвращают нас в мир, который мы могли не познать. |
| - | - |
| The stillness in your eyes | Спокойствие в твоих глазах |
| Convinces me that I | Убеждает меня, что я |
| I don't know a thing | Вообще ничего не знаю. |
| And I been around the world and I've tasted all the wines | Я объехал весь мир, обдуваемый всеми ветрами; |
| A half a billion times came sickened to your shores | 500 тысяч раз я, весь больной, возвращался к твоим берегам: |
| You show me what this life is for | Ты даёшь мне понимание смысла жизни. |
| - | - |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a world where people live and die with grace | Я вижу мир, где люди достойно живут и умирают, |
| The karmic ocean dried up and leave no trace | Океан кармы исчерпан до капли. |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a sky full of the stars that change our minds | Я вижу небо, полное звёзд, что меняют наше мировоззрение |
| And lead us back to a world we would not face | И возвращают нас в мир, который мы могли не познать. |
| - | - |
| In this altered state | Даже из изменённого сознания, |
| Full of so much pain and rage | Полного боли и гнева, |
| You know we got to find a way to let it go | Знай, мы можем найти выход. |
| - | - |
| Sittin on the beach | Сидит на пляже |
| The island king of love | Король острова любви, |
| Deep in Fijian seas | Затерянного среди островов Фиджи, |
| Deep in the heart of it all where the goddess finally sleeps | В самом сердце мира, где Богиня наконец-то уснула. |
| After eons of war and lifetimes | После бесконечных войн и перерождений |
| She smilin and free, nothin left | Она облегчённо улыбается, ведь ничего не осталось, |
| But a cracking voice and a song, oh lord | Кроме старой пластинки с песней "О, Господи"... |
| - | - |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a world where people live and die with grace | Я вижу мир, где люди достойно живут и умирают, |
| The karmic ocean dried up and leave no trace | Океан кармы исчерпан до капли. |
| I wanna dance with you | Я хочу танцевать с тобой, |
| I see a sky full of the stars that change our minds | Я вижу небо, полное звёзд, что меняют наше мировоззрение |
| And lead us back to a world we would not face | И возвращают нас в мир, которой мы могли не познать. |
| We would not face [х5] | Мы могли не познать [х5] |