| Shit Towne (оригинал) | Дерьмо Таун (перевод) |
|---|---|
| the weavers live up the street from me the crackheads they live down the street from me the tall grass makes it hard to see | ткачи живут дальше по улице от меня наркоманы они живут дальше по улице от меня из-за высокой травы плохо видно |
| beyond my property | вне моей собственности |
| hey man this is criminal | эй, чувак, это преступление |
| this hard line symmetry of people and pets | эта жесткая линия симметрии людей и домашних животных |
| we don’t bother anyone | мы никому не мешаем |
| we keep to ourselves | мы держим для себя |
| the mailman visits each of us in turn | почтальон посещает каждого из нас по очереди |
| we don’t bother anyone | мы никому не мешаем |
| we keep to ourselves | мы держим для себя |
| the mailman visits each of us in time | почтальон посещает каждого из нас вовремя |
| gotta live gotta live gotta live | надо жить надо жить надо жить |
| in shit towne | в чертовом городе |
| gotta live, gotta live, gotta live | надо жить, надо жить, надо жить |
| in our town. | в нашем городе. |
