| Поклонись, поклонись всем телам в отеле
|
| Поклонись, поклонись всем в мотеле, не надо
|
| Стучите, если дверь в мой номер закрыта вы
|
| Должен прийти на шоу, но вы
|
| Не, теперь ты хочешь, чтобы у тебя было
|
| Пришлось пойти в буфет Джимми с твоим отцом
|
| В прямом эфире это семь игр каждый раз
|
| Ночью ты должен поставить его на линию, чтобы шагнуть
|
| Внутри
|
| Передай мне свою любовь и молча
|
| Сделай меня снова целым, передай свою любовь
|
| Мне поклон, поклон, приложи ухо к двери и
|
| Поклонись, поклонись, положи лицо на пол и
|
| Через трещину увидишь, как люди пинают ее внутри и оставляют все позади во имя
|
| Из любви мы поднимаем крышу во имя Любви, делаем то, для чего пришли в город
|
| Сегодня вечером, когда улицы не имеют названия
|
| И все чувствуют то же самое снаружи
|
| Мир - чертов позор
|
| Передай мне свою любовь и молча
|
| Сделай меня снова целым, передай свою любовь
|
| Ко мне Давай! |
| скажи своим лидерам, что любовь в городе
|
| Чтобы перевернуть все это с ног на голову, мы больше не можем этого терпеть.
|
| Передай мне свою любовь молча
|
| Я снова целиком передаю свою любовь мне
|
| (добро пожаловать в мой мир любви, добро пожаловать в Мое пространство над этой священной любовью, добро пожаловать
|
| В мое пространство блаженства веди меня к сердцу
|
| этой священной любви, священной любви) |