| Like a mad temple crowd
| Как безумная толпа в храме
|
| I crush her, she goes down
| Я сокрушаю ее, она падает
|
| We melt up from the ground…
| Мы таем из-под земли…
|
| Up to better times, sweet release, take me now, take me now
| До лучших времен, сладкий релиз, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас
|
| Up to better times, sweet release, take me now, take me now, yeah
| До лучших времен, сладкий релиз, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас, да
|
| Doubt (doubt), get right behind me You’re a cloud, just a blemish on the sun
| Сомнение (сомнение), иди прямо за мной Ты облако, просто пятно на солнце
|
| And there’s better times to come
| И впереди лучшие времена
|
| Our love, this cloak and dagger
| Наша любовь, этот плащ и кинжал
|
| This silent will to brighten everything
| Эта тихая воля скрасить все
|
| And find the road that leads…
| И найти дорогу, ведущую…
|
| Up to better times, sweet release, take me now, take me now
| До лучших времен, сладкий релиз, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас
|
| Up to better times, sweet release, take me now, take me now, yeah, oh Oh, and if we die tonight, take our leave from this plastic place
| До лучших времен, сладкий релиз, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас, да, о, о, и если мы умрем сегодня вечером, попрощайся с этим пластиковым местом
|
| Become the dove, just fly away…
| Стань голубем, просто улетай…
|
| Up to better times, sweet release, take me now, take me now
| До лучших времен, сладкий релиз, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас
|
| Come on baby up to your better times
| Давай, детка, до лучших времен
|
| Your sweet release, take me now, take me now, oh Oohh oooh
| Твое сладкое освобождение, возьми меня сейчас, возьми меня сейчас, ооооооооо
|
| Oh | Ой |