| Bring back that «hair-down», unguarded mystery
| Верните эту «распущенную», неохраняемую тайну
|
| I liked it better when your tightrope walked on me Board up my window, prepare for a hurricane
| Мне больше нравилось, когда твой канат ходил по мне, забирай мое окно, готовься к урагану
|
| You have a way of breaking through my barricade
| У тебя есть способ прорваться через мою баррикаду
|
| You give me all-new games to play
| Вы даете мне все новые игры, чтобы играть
|
| You set me soul free
| Ты освободил мне душу
|
| Now every word that she speaks to me is pure gold
| Теперь каждое слово, которое она мне говорит, — чистое золото.
|
| She set my soul free
| Она освободила мою душу
|
| She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you
| Она дала мне любовь, дала мне надежду, дала мне силы нести свои ошибки ради тебя.
|
| Was my intention to take control again?
| Было ли мое намерение снова взять под контроль?
|
| Somehow you got me on the ropes of my own plan
| Каким-то образом ты поставил меня на канаты моего собственного плана
|
| To turn up the volume and make you dance for me Release some pressure so that I can turn and see
| Чтобы увеличить громкость и заставить тебя танцевать для меня, ослабь давление, чтобы я мог повернуться и увидеть
|
| Spirit manifests as «She»
| Дух проявляется как «Она»
|
| You set me soul free (you set my soul free)
| Ты освободил мою душу (ты освободил мою душу)
|
| Now every word that she speaks to me is pure gold
| Теперь каждое слово, которое она мне говорит, — чистое золото.
|
| She set my soul free (she set my soul free)
| Она освободила мою душу (она освободила мою душу)
|
| She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you
| Она дала мне любовь, дала мне надежду, дала мне силы нести свои ошибки ради тебя.
|
| Like a flower
| Как цветок
|
| I can see but I can’t feel
| Я вижу, но не чувствую
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| And nothing that you do could ever make me run, run away from you
| И ничто из того, что ты делаешь, никогда не заставит меня бежать, бежать от тебя
|
| I never knew, I never knew she could
| Я никогда не знал, я никогда не знал, что она может
|
| She set my soul free
| Она освободила мою душу
|
| Now every word that she speaks to me is pure gold
| Теперь каждое слово, которое она мне говорит, — чистое золото.
|
| She set my soul free (she set my soul free)
| Она освободила мою душу (она освободила мою душу)
|
| She give me love, give me hope, give me strength to bear my faults for you | Она дала мне любовь, дала мне надежду, дала мне силы нести свои ошибки ради тебя. |