| Once upon a time in deja-vu land
| Однажды в стране дежавю
|
| I kissed you on the lips and sent you away
| Я поцеловал тебя в губы и отослал
|
| Then I fell into the hole inside my heart
| Затем я провалился в дыру в своем сердце
|
| Now you’re back and everything is lovely
| Теперь ты вернулся, и все прекрасно
|
| Our finest hour like eternity
| Наш звездный час как вечность
|
| But there’s just one more thing I got to show you, baby
| Но есть еще одна вещь, которую я должен показать тебе, детка
|
| The leaves have fallen, it’s the winter
| Листья опали, это зима
|
| The thaw of springtime is a long way off
| До весенней оттепели далеко
|
| I’ll keep you happy in the meantime
| Я буду радовать вас тем временем
|
| Come to the love lounge, I’ll be right along, yeah
| Приходи в любовную гостиную, я буду рядом, да
|
| Shoot that… fear!
| Стреляй в этот… страх!
|
| Shoot that… fear!
| Стреляй в этот… страх!
|
| Through the smoke I see her comin' near me
| Сквозь дым я вижу, как она приближается ко мне.
|
| Through the haze I see the hourglass
| Сквозь дымку я вижу песочные часы
|
| Hypnotized or mystified now I don’t know
| Загипнотизированный или озадаченный, теперь я не знаю
|
| So be gentle with my tender soul, babe
| Так что будь нежен с моей нежной душой, детка
|
| Unless you wanna send me reelin' again
| Если ты не хочешь отправить меня снова
|
| Hey maybe we should find a quiet place instead?
| Эй, может быть, нам лучше найти тихое место?
|
| Yeah
| Ага
|
| The leaves have fallen, it’s the winter
| Листья опали, это зима
|
| The thaw of springtime is a long way off
| До весенней оттепели далеко
|
| I’ll keep you happy in the meantime
| Я буду радовать вас тем временем
|
| Come to the love lounge, I’ll be right along, yeah
| Приходи в любовную гостиную, я буду рядом, да
|
| Shoot that… fear!
| Стреляй в этот… страх!
|
| Shoot that… fear!
| Стреляй в этот… страх!
|
| The leaves have fallen, it’s the winter
| Листья опали, это зима
|
| The thaw of springtime is a long way off
| До весенней оттепели далеко
|
| I’ll keep you happy in the meantime
| Я буду радовать вас тем временем
|
| Come to the love lounge, I’ll be right along, yeah
| Приходи в любовную гостиную, я буду рядом, да
|
| Shoot that… fear!
| Стреляй в этот… страх!
|
| Shoot that… fear! | Стреляй в этот… страх! |