Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freaks, исполнителя - Live. Песня из альбома Secret Samadhi, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Radioactive Records J.V
Язык песни: Английский
Freaks(оригинал) | Психи(перевод на русский) |
If the mother goes to sleep with you | Если мать ложится с тобой в постель, |
Will you run and tell Geraldo | Побежишь ли ты к Джеральдо? |
If the mother bears your children without tears | Если мать пускает твоих детей на свет без слез, |
Without the usual costs of labor | Без обычных родовых мук... |
- | - |
If the mother goes to bed with you | Если мать ложится с тобой в постель, |
Will you run and tell the neighbors | Побежишь ли ты к соседям? |
Will you hide behind that get up that you wear | Ты спрячешься, прикрывшись тем, что носишь, |
Or will take te first ear that comes into contact with your blade | Или вонзишь свое лезвие в первое попавшееся ухо, |
Like Peter did on the hill | Как Петр сделал на холме? |
- | - |
Will you call her a freak? | Ты назовешь ее психом? |
Will you call them freaks? | Ты назовешь их психами? |
- | - |
If the mother goes to bed with you | Если мать ложится с тобой в постель, |
Will you run and tell the papers | Сообщишь ли ты в газету, |
How she picked you from a line up in downtown Philadelphia | Как она подобрала тебя на панели в Филадельфии |
With a cigarette hangin' out of your mouth and Henry Miller in your back pocket | С сигаретой во рту и томиком Генри Миллера в твоем заднем кармане, |
You little fucker | Ты, маленький ублюд*к. |
- | - |
If the mother goes to bed with you | Если мать ложится с тобой в постель |
In the bowels of the cathedral | В недрах собора, |
Will you render her asunder with what she really needs | Ты разорвешь ее тем, в чем она действительно нуждается? |
Or will you crash that beautiful silence with some talk about | Или нарушишь эту прекрасную тишину разговорами о том, |
Finding yourself in you mother's arms | Как быть, когда оказываешься в объятиях матери? |
- | - |
Will you call her a freak | Ты назовешь ее психом? |
Will you call them freaks | Ты назовешь их психами? |
Or will you call them gods | Или ты назовешь их богами? |
Will you call them freaks | Ты назовешь их психами? |
- | - |
You know you sperm is weak | Твое семя слабо. |
You never looked, so high | Ты никогда не смотрел вверх, |
To ever find her so low | Чтобы найти ее внизу. |
You did not have to go, that far | Тебе не надо было заходить так далеко, |
To show her you were holy | Чтобы показать ей, что ты был невинен. |
- | - |
Now you know they're gonna come for you | Знай теперь, что они придут за тобой |
And drag your silly name into the mud | И втопчут твое жалкое имя в грязь. |
If the mother bears your children without tears | Если мать пускает твоих детей на свет без слез, |
And without the usual costs of labor | Без обычных родовых мук... |
- | - |
Freaks(оригинал) |
If the mother goes to sleep with you |
will you run and tell geraldo |
If the mother bears your children without tears |
without the usual costs of labor |
if the mother goes to bed with you |
will you run and tell the neighbors |
will you hide behind that get up that you wear |
or will take the first ear that comes into contact with you blade |
like peter did on the hill |
will you call her a freak? |
will you call them freaks? |
if the mother goes to bed with you |
will you run and tell the papers |
how she picked you from a line up in downtown philadelphia |
with a cigarette hangin’out of your mouth and henry miller in your |
back pocket |
you little fucker |
If the mother goes to bed with you |
in the bowels of the cathedral |
will you render her asunder with what she really needs |
or will you crash that beautiful silence with some talk about |
finding yourself in your mother’s arms |
will you call her a freak |
will you call them freaks |
or will you call the gods |
will you call them freaks |
you know your sperm is weak |
you never looked, so high |
to ever find her, so low |
you did not have to go, that far |
to show her that you were holy |
now you know they’re gonna come for you |
and drag your silly name into the mud |
if the mother bears your children without tears |
and the usual cost of labor |
Уроды(перевод) |
Если мать ложится спать с тобой |
ты побежишь и скажешь джеральдо |
Если мать рожает детей без слез |
без обычных трудозатрат |
если мать ложится спать с тобой |
ты побежишь и расскажешь соседям |
ты будешь прятаться за этим вставать, что ты носишь |
или возьмет первое ухо, которое соприкоснется с вашим лезвием |
как Петр на холме |
ты назовешь ее уродом? |
ты назовешь их уродами? |
если мать ложится спать с тобой |
ты побежишь и расскажешь газетам |
как она выбрала тебя из очереди в центре Филадельфии |
с сигаретой изо рта и Генри Миллером в |
задний карман |
ты маленький ублюдок |
Если мать ложится спать с тобой |
в недрах собора |
ты разделишь ее на части с тем, что ей действительно нужно |
или ты нарушишь эту прекрасную тишину разговором о |
оказаться в маминых объятиях |
ты назовешь ее уродом |
ты назовешь их уродами |
или ты позовешь богов |
ты назовешь их уродами |
вы знаете, что ваша сперма слаба |
ты никогда не смотрел, так высоко |
когда-либо найти ее, так низко |
вам не нужно было идти так далеко |
чтобы показать ей, что ты святой |
Теперь ты знаешь, что они придут за тобой |
и затащите свое глупое имя в грязь |
если мать рожает твоих детей без слез |
и обычная стоимость труда |