| Blow up the bridge and into the mornin'
| Взорвать мост и в утро
|
| up the house and into the blue
| вверх по дому и в синеву
|
| You’re lifting your soul
| Вы поднимаете свою душу
|
| For a few seconds
| На несколько секунд
|
| Be someone new
| Будьте кем-то новым
|
| Blew up the bridge and into the mornin' (mornin'…)
| Взорвал мост и в утро (утро ...)
|
| A long clock ring
| Длинное кольцо часов
|
| Was it your daily routine?
| Это было вашим распорядком дня?
|
| Your coffee’s cold by now
| Ваш кофе уже остыл
|
| Her face stuck in a magazine
| Ее лицо застряло в журнале
|
| His white shirts
| Его белые рубашки
|
| Still hanging in rows on the closet door
| Все еще висит рядами на двери шкафа
|
| She still hurts
| Она все еще болит
|
| Fragments of you live on Why do you stay home?
| Фрагменты вашей жизни Почему вы остаетесь дома?
|
| No ordinary day
| Не обычный день
|
| He’s leaving for good
| Он уходит навсегда
|
| We’re movin' away
| Мы уходим
|
| Blew up the bridge and into the mornin' (mornin'…)
| Взорвал мост и в утро (утро ...)
|
| His dance
| Его танец
|
| Out in the garden when it’s late
| В саду, когда уже поздно
|
| Cut in half
| Разрежь пополам
|
| Plus lots of now you’re losing face
| Плюс много сейчас вы теряете лицо
|
| You drove out
| Вы выехали
|
| Before the city woke up so still
| Прежде чем город проснулся так тихо
|
| Humid air
| Влажный воздух
|
| And stories of you live on why do you drive home?
| И истории о том, чем ты живешь, почему ты едешь домой?
|
| No ordinary day
| Не обычный день
|
| He’s leaving for good
| Он уходит навсегда
|
| We’re movin' away
| Мы уходим
|
| Blew up the bridge and into the mornin'
| Взорвал мост и в утро
|
| up the house and into the blue
| вверх по дому и в синеву
|
| Up to You’re lifting a seconds, the moon
| До Ты поднимаешь секунды, луна
|
| Blew up the bridge and into the mornin' (mornin'…) | Взорвал мост и в утро (утро ...) |