| [Little Dragon:] | [Little Dragon:] |
| Waiting by the mailbox, by the train | Жду возле почтового ящика, возле поезда, |
| Passin' by the hills 'til I hear the name | Проходящего мимо холмов... Жду, пока не услышу имя. |
| I'm looking for a saw to cut these chains in half | Я ищу пилу, чтобы распилить эти цепи, |
| And all I want is | И всё, что мне нужно - |
| Someone to rely on as | Это кто-нибудь, на кого я смогу положиться, когда |
| Thunder comes a rolling down | Прозвучат раскаты грома. |
| Someone to rely on as | Это кто-нибудь, на кого я смогу положиться, когда |
| Lightning comes a staring in again | Вновь засверкает молния. |
| | |
| [2-D:] | [2-D:] |
| I'll wait to be forgiven | Я буду ждать, чтобы ты меня простила, |
| Maybe I never will | Может быть, я никогда не дождусь. |
| My star has left me | Моя звезда оставила меня для того, |
| To take the bitter pill | Чтобы я принял горькую пилюлю - |
| That shattered feeling | Разбитое вдребезги чувство. |
| Well the cause of it's a lesson learned | Хорошо, я извлёк из этого урок. |
| Just don't know if I could roll into the sea again | Просто не знаю, смог бы я выйти в это море снова. |
| "Just don't know if I could do it all again" | "Просто не знаю, смогла бы я повторить всё это снова..." - |
| She said, it's true | Сказала она, это правда. |
| | |
| [Little Dragon:] | [Little Dragon:] |
| Waiting in my room and I lock the door | Жду в своей комнате, я закрыла дверь |
| I watch the coloured animals across the floor | И наблюдаю за цветными животными по всему полу. |
| And I'm looking from a distance | Я смотрю издалека |
| And I'm listening to the whispers | И прислушиваюсь к шёпоту. |
| And oh it aint the same, | Это не то же самое, |
| When you're falling out of feeling | Когда ты перестаёшь любить, |
| And you're falling in and caught again | А затем снова влюбляешься, задетый за живое. |
| | |
| [2-D:] | [2-D:] |
| I'm caught again in the mystery | Я снова пленён тайной. |
| Your by my side, but are you still with me? | Ты рядом, но по-прежнему ли ты со мной? |
| The answer's somewhere deep in it, I'm sorry but you're feeling it | Ответ скрыт где-то глубоко, и мне жаль, что ты чувствуешь это. |
| But I just have to tell that I love you so much these days | Но я должен признаться, что сильно полюбил тебя в последнее время, |
| Have to tell you that I love you so much these days, it's true | Должен признаться, что сильно полюбил тебя в последнее время, это правда. |
| | |
| My heart is in economy | Моё сердце в режиме экономии |
| Due to this autonomy | Благодаря этой автономии. |
| Rolling in and caught again | "Попал" — и снова в ловушке, |
| Caught again | Снова пленён. |
| | |
| My heart is in economy | Моё сердце в режиме экономии |
| Due to this autonomy | Благодаря этой автономии. |
| Rolling in and caught again | "Попал" — и снова в ловушке, |
| Caught again | Снова пленён. |
| | |