| Twice I turn my back on you | Дважды я отвернулась от тебя, |
| I fell flat on my face but didn't loose | Я опозорилась, но не признала поражение, |
| Tell me where would I go | Скажи, куда же мне идти? |
| Tell me what led you on I'd love to know | Скажи, что вело тебя, я должна это знать. |
| | |
| Was it the blue night | Было ли это синее ночное небо, |
| Gone fragile | Разбившееся на кусочки? |
| Was it both men | Или же двое путников, |
| In wonder steady gone under | Исчезнувшие, как по волшебству? |
| Was it the light ways | Были ли эти пути простыми |
| So frightening | Или пугающими? |
| Was it two weels | Были ли это два колеса? |
| One mirror holding us dearer now | Лишь зеркало держит нас вместе теперь. |
| | |
| Thought I had an answer once | Мне казалось, я нашла ответ, |
| But your random ways swept me along | Но твоя непредсказуемость сбила меня с толку. |
| Colossal signs so I got lost | Очевидные знаки, но я все равно заблудилась |
| With so many lovers singing soft | Там, где влюбленные нежно поют в унисон. |
| | |
| Was it the blue night | Было ли это синее ночное небо, |
| Gone fragile | Разбившееся на кусочки? |
| Was it both men | Или же двое путников, |
| In wonder steady gone under | Исчезнувшие, как по волшебству? |
| Was it the light ways | Были ли эти пути простыми |
| So frightening | Или пугающими? |
| Was it two weels | Были ли это два колеса? |
| One mirror holding us dearer now | Лишь зеркало держит нас вместе теперь. |
| | |