| In my mirror, I see a man that’s great, and
| В моем зеркале я вижу прекрасного мужчину, и
|
| In my mirror I see a man I hate
| В моем зеркале я вижу мужчину, которого ненавижу
|
| I see reflections of a journey
| Я вижу отражения путешествия
|
| I see the roads both low and high
| Я вижу дороги как низкие, так и высокие
|
| 'Cause in my mirror I see the subtle truths that live within the lies
| Потому что в моем зеркале я вижу тонкие истины, которые живут во лжи
|
| In my mirror I see the moon and stars
| В моем зеркале я вижу луну и звезды
|
| I see the pain and pleasure, I see the joy and scars
| Я вижу боль и удовольствие, вижу радость и шрамы
|
| I see the grace and gentle mercy
| Я вижу благодать и нежное милосердие
|
| I see the burdens of the load
| Я вижу бремя груза
|
| 'Cause in my mirror I see the lips that mouth the words of tortured souls
| Потому что в моем зеркале я вижу губы, которые произносят слова измученных душ
|
| I see reflections, and the light of honest decay
| Я вижу отражения и свет честного распада
|
| I see illusions meltin' away
| Я вижу, как иллюзии тают
|
| I see corrections, and the demons I need to slay
| Я вижу исправления и демонов, которых мне нужно убить
|
| I see 'em in my mirror everyday
| Я вижу их в своем зеркале каждый день
|
| In my mirror I see the blood and guts
| В моем зеркале я вижу кровь и кишки
|
| I see a gentle spirit, I see a man that’s nuts
| Я вижу нежный дух, я вижу сумасшедшего человека
|
| I see the complicated turnings
| Я вижу сложные повороты
|
| Of the wheels gone done the road
| Колеса пошли по дороге
|
| And in my mirror I see a man who seeks to come in from the cold
| И в моем зеркале я вижу человека, который стремится войти с холода
|
| And in my mirror I see the growth and evolution of my soul
| И в своем зеркале я вижу рост и эволюцию моей души
|
| And in my mirror I see a preacher in the church of Rock n Roll | И в своем зеркале я вижу проповедника в церкви рок-н-ролла |