| Monday, Monday mornin'
| Понедельник, понедельник утром
|
| And I’m shakin' off the beer
| И я стряхиваю пиво
|
| Workin' got me jerkin'
| Работа заставила меня дергаться
|
| Pissed away another year
| Разозлился еще на год
|
| And they’re takin', what I’m makin'
| И они берут то, что я делаю
|
| Tryin' to keep myself alive
| Пытаюсь остаться в живых
|
| I’m a loser, I’m a bruiser
| Я неудачник, я синяк
|
| I’m spent at twenty-five
| Я провел в двадцать пять
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Tryin' to earn a livin'
| Пытаюсь заработать на жизнь
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| How long can they last
| Как долго они могут длиться
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Blood is what I’m givin'
| Кровь - это то, что я даю
|
| But all they want is cash
| Но все, что им нужно, это наличные
|
| Well they pay me by the hour
| Ну, они платят мне по часам
|
| But it’s gone in just a flash
| Но это исчезло в мгновение ока
|
| Think they own me
| Думаю, они владеют мной
|
| Can’t control me
| Не могу контролировать меня
|
| For no small amount of cash
| За немалую сумму наличных
|
| I am tension, I am wrenchin'
| Я в напряжении, я мучаюсь
|
| I am part of a machine
| Я часть машины
|
| When I check out, there’ll be no doubt
| Когда я выйду, сомнений не будет
|
| I’m the worst they’ve ever seen
| Я худшее, что они когда-либо видели
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Tryin' to earn a livin'
| Пытаюсь заработать на жизнь
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| How long can they last
| Как долго они могут длиться
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Blood is what I’m givin'
| Кровь - это то, что я даю
|
| But all they want is cash
| Но все, что им нужно, это наличные
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Tryin' to, tryin' to, tryin' to, tryin' to
| Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| How long, how long, how long, how long, how long
| Как долго, как долго, как долго, как долго, как долго
|
| Hard Times
| Тяжелые времена
|
| Blood is what I’m givin'
| Кровь - это то, что я даю
|
| But all they want is cash
| Но все, что им нужно, это наличные
|
| The almighty dollar
| Всемогущий доллар
|
| All they want is cash
| Все, что им нужно, это наличные
|
| All they want is cash
| Все, что им нужно, это наличные
|
| All they want is cash
| Все, что им нужно, это наличные
|
| Hey there brother can you spare a dime | Привет, брат, не мог бы ты сэкономить ни копейки? |