| My callous hands, they turn to fists
| Мои черствые руки превращаются в кулаки
|
| My hard earned cash, it turns to piss
| Мои с трудом заработанные деньги превращаются в мочу
|
| That devil liquor got me
| Этот дьявольский ликер достал меня
|
| Pulled me down into his hole
| Втянул меня в свою дыру
|
| That dirty water’s got me drowning
| Эта грязная вода заставила меня утонуть
|
| Dirty water’s swallowing my soul
| Грязная вода поглощает мою душу
|
| It turned my car, into a ditch
| Это превратило мою машину в кювет
|
| It turned my girl, into a bitch
| Это превратило мою девушку в суку
|
| It’s clogging up my filter
| Он засоряет мой фильтр
|
| All my dreams have washed away
| Все мои мечты смыты
|
| That dirty water’s got me cryin'
| Эта грязная вода заставила меня плакать
|
| Dirty water’s drowned another day
| Грязная вода утонула еще один день
|
| That dirty water’s got me lyin'
| Эта грязная вода заставляет меня лгать
|
| Dirty water’s gonna make me pay
| Грязная вода заставит меня заплатить
|
| Oh oh oh Dirty water… oh oh oh gonna make pay
| О, о, о, грязная вода ... о, о, о, я заплачу
|
| It takes my mind, and kicks my ass
| Это занимает мой разум и надирает мне задницу
|
| And now my mouth, is spewin' trash
| И теперь мой рот изрыгает мусор
|
| I’m running with the Devil
| Я бегу с дьяволом
|
| To that Honky Tonk below
| К тому Хонки Тонку внизу
|
| That dirty water’s cloudy
| Эта грязная вода мутная
|
| Now that dirty water’s drownin' me real slow
| Теперь эта грязная вода топит меня очень медленно
|
| That dirty water’s wants to choke me
| Эта грязная вода хочет задушить меня
|
| Dirty water’s hand around my throat
| Рука грязной воды вокруг моего горла
|
| It takes you down, so pure and slow
| Это уносит тебя вниз, так чисто и медленно
|
| Have another round, my good man Joe
| Есть еще один раунд, мой хороший человек Джо
|
| My glass is my companion
| Мой стакан - мой компаньон
|
| And she never let’s me know
| И она никогда не давала мне знать
|
| That dirty water’s out to get me
| Эта грязная вода не достанет меня.
|
| Dirty water’s cancelin' the show
| Грязная вода отменяет шоу
|
| That dirty water never let’s me, dirty water never let’s me go
| Эта грязная вода меня никогда не отпускает, грязная вода меня никогда не отпускает
|
| So take these words, from this here source
| Итак, возьмите эти слова из этого источника
|
| 'cause if I could, I’d change my course
| потому что если бы я мог, я бы изменил свой курс
|
| Please dirty water dontcha take me
| Пожалуйста, грязная вода, не бери меня
|
| Dirty water don’t foresake me | Грязная вода не оставляй меня |