| Grievin'— | Печаль |
| As natural as breathin' | Так же естественна, как дыхание, |
| He's lovin' and he's leavin' | Он любит, а потом тебя покидает, |
| Watch him go, let him go | Смотри, как он уходит, дай ему уйти... |
| - | - |
| Need him | Он нужен тебе, |
| But you're never gonna keep him | Но ты никогда его не удержишь, |
| You should get used to this feeling | Тебе стоило привыкнуть к этому чувству, |
| Watch him go let him go | Смотри, как он уходит, дай ему уйти... |
| - | - |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Take what they want, take it and run out the door | Берут, что захотят, берут и выбегают вон... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| He gets further away | Он уходит всё дальше... |
| Stop! Thief! Somebody! Hey! | Стой! Держите вора! Кто-нибудь! Эй! |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| He just stole her heart and he's gettin' away | Он просто украл её сердце и сбегает. |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| Call up the romance police | Зовите любовную полицию, |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| He's got deep blue eyes, | Тот, с бездонными синими глазами, |
| He's disturbing the peace | Он — нарушитель спокойствия... |
| - | - |
| Changin' | Меняется, |
| He's been actin' strange an' | Он ведёт себя странно и |
| He talks, but what's he saying? | Говорит, но о чём? |
| Heaven knows, let him go | Одному небу известно, отпусти его... |
| - | - |
| Cheatin' | Изменник, |
| And you're never gonna beat him | И тебе никогда его не приструнить, |
| Just shake him like a demon | Просто изгони как демона, |
| Make him go, watch him go | Заставь его уйти, смотри, как он уходит.. |
| Oh | Оу... |
| - | - |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Take what they want, take it and run out the door | Берут, что захотят, берут и выбегают вон... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| He gets further away | Он уходит всё дальше... |
| Stop! Thief! Somebody! Hey! | Стой! Держите вора! Кто-нибудь! Эй! |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| He just stole her heart and he's gettin' away | Он просто украл её сердце и сбегает. |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| Call up the romance police | Зовите любовную полицию, |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| He's got deep blue eyes, | Тот, с бездонными синими глазами, |
| He's disturbing the peace | Он — нарушитель спокойствия... |
| - | - |
| He gets further away | Он уходит всё дальше... |
| Watch out, 'cause everyone knows | Берегись, ведь всем известно, |
| Oh ooh oh ooh oh | Оу ооу оу ооу оу |
| He's beauty with pain; a thorn and a rose | Он — красота и боль, роза с шипами... |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| Seek help immediately | Немедленно зови на помощь, |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| He's walking off so casually | Он уходит так спокойно... |
| - | - |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Does anyone love anyone anymore? | Кто-нибудь всё ещё любит кого-то? |
| Take what they want, take it and run out the door | Берут, что захотят, берут и выбегают вон... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| He gets further away | Он уходит всё дальше... |
| Stop! Thief! Somebody! Hey! | Стой! Держите вора! Кто-нибудь! Эй! |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| He just stole her heart and he's gettin' away | Он просто украл её сердце и сбегает. |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| Call up the romance police | Зовите любовную полицию, |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| He's got deep blue eyes, | Тот, с бездонными синими глазами, |
| He's disturbing the peace | Он — нарушитель спокойствия... |
| - | - |
| He gets further away | Он уходит всё дальше... |
| Watch out, 'cause everyone knows | Берегись, ведь всем известно, |
| Oh ooh oh ooh oh | Оу ооу оу ооу оу |
| He's beauty with pain; a thorn and a rose | Он — красота и боль, роза с шипами... |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| Seek help immediately | Немедленно зови на помощь, |
| With every step that you take | С каждым твоим шагом... |
| He's walking off so casually | Он уходит так спокойно... |