| First off | Во-первых, |
| I-I'll refuse to let you get to me | Н-не хочу позволить тебя до меня добраться, |
| Now secondly | А во-вторых, |
| I-I'm amused at your desperation, | М-меня забавляет твоё отчаяние, |
| Frankly | Честно говоря... |
| | |
| Oh, man in eager times | О, человек стремительных времен, |
| It's your ego and my hide, | Это твоё самомнение и моё укрытие, |
| And you slither slide | И ты вечно тихо ускользаешь... |
| | |
| You can't eat what you can't catch | Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать, |
| You just stare, you're such a cold fish | Ты просто смотришь своим пустым взглядом, |
| You might have think that you've won | Ты можешь думать, что ты победил, |
| But we've only just begun | Но мы только начали, |
| And I'll always be a step ahead | И я всегда буду на шаг впереди, |
| Yeah | Да... |
| | |
| And furthermore... What now? | Кроме того... Что теперь? |
| We're keeping score? | Мы ведём счёт? |
| And lastly... it must get taxing, | И наконец... должно быть, тебе дорого |
| Trying to surpass me | Даются попытки меня обойти, |
| Your wings get waxy | Твои крылья превращаются в воск... |
| | |
| Hot damn, I do what I can | Проклятье, я делаю, что могу, |
| I focus on the things, in life, I like | Сосредотачиваюсь на том, что мне нравится, |
| And I let it slide | И пусть всё идёт своим чередом... |
| | |
| You can't eat what you can't catch | Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать, |
| You just stare, you're such a cold fish | Ты просто смотришь своим пустым взглядом, |
| You might have think that you've won | Ты можешь думать, что ты победил, |
| But we've only just begun | Но мы только начали, |
| And I'll always be a step ahead | И я всегда буду на шаг впереди, |
| Yeah! | Да! |
| You can't rely on what you don't have | Тебе не опереться на то, чего у тебя нет, |
| You're all style and no substance | Под твоей стильной оберткой пусто, |
| Well, you got it backwards | Что ж, ты вывернул всё наизнанку, |
| And you don't care who you hurt | И тебе плевать на тех, кого ты задел, |
| You're a poser and a problem | Ты — позёр и проблема... |
| | |
| We are born and raised in a heartbeat | Мы родились и выросли в мгновение ока, |
| If it's lonely and down, | Если будет тяжко и одиноко, |
| Would you stick with me? | Останешься ли ты со мной? |
| And I hitch my ride into the rising sun | А я направлюсь к восходящему солнцу. |
| | |
| I thank God that I've been allowed | Я благодарна Богу за то, что позволил мне |
| To get up and do something with my life | Подняться и сделать что-то со своей жизнью, |
| And I'm not backing down | И я не отступаю, |
| No-oh! | Не-ет! |
| | |
| You can't eat what you can't catch | Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать, |
| You just stare, you're such a cold fish | Ты просто смотришь своим пустым взглядом, |
| You might have think that you've won | Ты можешь думать, что ты победил, |
| But we've only just begun | Но мы только начали, |
| And I'll always be a step ahead | И я всегда буду на шаг впереди, |
| Hyah! | Кия! |
| You can't rely on what you don't have | Тебе не опереться на то, чего у тебя нет, |
| You're all style and no substance | Под твоей стильной оберткой пусто, |
| Well, you got it backwards | Что ж, ты вывернул всё наизнанку, |
| And you don't care who you hurt | И тебе плевать на тех, кого ты задел, |
| You're a poser and a problem | Ты — позёр и проблема... |
| | |
| I said it, I said it | Я сказала, я сказала, |
| So sorry to hear it | Что мне так жаль это слышать, |
| Oh, I am | Оу, я... |
| Oh-wha-a-a, oh-wha-a-ah | Оу-уаа-а-а, оу-уаа-а-аа, |
| Oh-wha-a-a, oh-wha-a-ah | Оу-уаа-а-а, оу-уаа-а-аа, |
| Oh-wha-a-a, oh-wha-a-ah-ah! | Оу-уаа-а-а, оу-уаа-а-аа-аа! |
| Hey-ah | Хей-ей! |
| Oh-whoa-o-o, oh whoa-oh-oh | Оу-уоо-о-о, оу-уоо-оу-оу, |
| Oh-whoa-o-o, oh whoa-oh-oh | Оу-уоо-о-о, оу-уоо-оу-оу, |
| Oh-whoa-o-o, oh whoa-oh-oh (Whoo!) | Оу-уоо-о-о, оу-уоо-оу-оу |
| | |
| You might think that you have won | Ты можешь думать, что ты победил, |
| But we've only just begun | Но мы только начали, |
| And I'll always be a step ahead | И я всегда буду на шаг впереди. |