
Дата выпуска: 31.12.2015
Язык песни: Шведский
Varje gång jag ser dig(оригинал) |
Folk vände sig om, när du gick förbi |
Jag stod lite längre bort och vinka' in en bil |
Du såg åt mitt håll, men jag låtsas som ingenting |
Å mitt hjärta slog, jag hörde varje slag |
Jag ville komma nära dig och jag ska göra det en dag, för |
Varje gång jag ser dig är det som om allting stannar till |
Och jag vet inte varför |
Men varje gång jag ser dig känner jag att det enda jag vill |
Är att komma dig nära |
Det är samma sak, varje gång vi ses |
Jag såg dig igår kväll och vi växla' några ord |
Några artiga fraser om vädret, sen gick du till ett bord |
Du satt och prata' med nån annan, medan du vicka' på din stol |
Å jag borde gått, jag borde gett mig av |
Men nånting hos dig, höll mig kvar |
Varje gång jag ser dig är det som om allting stannar till |
Och jag vet inte varför |
Men varje gång jag ser dig känner jag att det enda jag vill |
Är att komma dig nära |
Det är samma sak, varje gång vi ses |
Mmm, varje gång jag ser dig fastnar orden i min mun |
Jag försöker säga nånting klokt, men allting låter dumt |
Och det händer varje gång jag ser dig |
Varje gång jag ser dig är det som om allting stannar till |
Och jag vet inte varför |
Men varje gång jag ser dig känner jag att det enda jag vill |
Är att komma dig nära |
Varje gång jag ser dig är det som om allting stannar till |
Och jag vet inte varför |
Men varje gång jag ser dig känner jag att det enda jag vill |
Är att komma dig nära |
(перевод) |
Люди оборачивались, когда вы проходили мимо |
Я встал чуть подальше и помахал машине. |
Ты смотрел в мою сторону, но я ничего не притворяюсь |
О, мое сердце билось, я слышал каждый удар |
Я хотел сблизиться с тобой и однажды сделаю это, потому что |
Каждый раз, когда я вижу тебя, все как будто останавливается |
И я не знаю, почему |
Но каждый раз, когда я вижу тебя, я чувствую, что единственное, чего я хочу |
приближается к вам |
Это то же самое, каждый раз, когда мы видим друг друга |
Я видел тебя прошлой ночью, и мы обменялись несколькими словами |
Несколько вежливых фраз о погоде, затем вы прошли к столику |
Вы сидели, разговаривая с кем-то еще, пока вы шевелились в своем кресле |
О, я должен был уйти, я должен был уйти |
Но что-то в тебе заставляло меня двигаться |
Каждый раз, когда я вижу тебя, все как будто останавливается |
И я не знаю, почему |
Но каждый раз, когда я вижу тебя, я чувствую, что единственное, чего я хочу |
приближается к вам |
Это то же самое, каждый раз, когда мы видим друг друга |
Ммм, каждый раз, когда я вижу тебя, слова застревают у меня во рту |
Я пытаюсь сказать что-то умное, но все звучит глупо |
И это происходит каждый раз, когда я вижу тебя |
Каждый раз, когда я вижу тебя, все как будто останавливается |
И я не знаю, почему |
Но каждый раз, когда я вижу тебя, я чувствую, что единственное, чего я хочу |
приближается к вам |
Каждый раз, когда я вижу тебя, все как будто останавливается |
И я не знаю, почему |
Но каждый раз, когда я вижу тебя, я чувствую, что единственное, чего я хочу |
приближается к вам |
Название | Год |
---|---|
Tror på dig ft. Stephen Simmonds | 2010 |
Du, kom inte närmare | 2013 |
För Att Ta Farväl | 2007 |
Wave ft. João Castilho, Sebastian Notini | 2010 |
Långsamt farväl | 2002 |
Små rum | 2010 |
Två utbrunna ljus | 2007 |
Allt jag behöver | 2015 |
Vad du ser är vad du får | 2010 |
Om du har något hjärta | 2007 |
Du | 2014 |
Down the Avenue | 2008 |
Two of a Kind | 2008 |
It's Easy | 2008 |
Var det bara regn? | 2007 |
Vinden | 2007 |
Regn i Rio | 2010 |
Gryning | 2007 |
Man måste vara människa | 2007 |
Blir det hon eller blir det jag | 2007 |