| Nu har jag suttit här och väntat länge nog
| Теперь я сидел здесь и ждал достаточно долго
|
| Medan du varit ute och irrat runt på nån krog
| Пока вы были в пабе
|
| Du letar väl efter dej själv
| Ты ищешь себя
|
| Men du kommer aldrig å finna dej om du inte besinnar dej
| Но ты никогда не найдешь себя, если не одумаешься
|
| Har du ingenting å säga mej
| Тебе нечего мне сказать
|
| Har du verkligen ingenting å säga mej
| Тебе действительно нечего мне сказать?
|
| Men jag har nånting å säga dej
| Но мне есть что тебе сказать
|
| Du är inte längre välkommen hit
| Вам здесь больше не рады
|
| För jag har suttit här länge nog med
| Потому что я сижу здесь достаточно долго
|
| Två utbrunna ljus i mitt ensamma hus
| Две догоревшие свечи в моем одиноком доме
|
| Och en urdrucken flaska vin
| И выпитая бутылка вина
|
| En doftande kropp
| Ароматное тело
|
| Ett ödelagt hopp
| Разбитая надежда
|
| Och en urvattad illussion
| И разбавленная иллюзия
|
| Jag har väntat här länge nog nu
| Я ждал здесь достаточно долго
|
| Jag känner ju dej så väl
| я так хорошо тебя знаю
|
| Jag vet precis vad du vill ha
| Я точно знаю, чего ты хочешь
|
| Och när jag ger dej det ja då gör jag det bra
| И когда я даю тебе «да», значит, у меня все хорошо.
|
| Men det är klart du väljer själv
| Но вы, конечно, выбираете сами
|
| Det blir väl enklare så
| Так будет проще
|
| Du tror du kan komma å gå
| Вы думаете, что можете начать
|
| Å har du ingenting å säga mej
| О, тебе нечего мне сказать
|
| Har du verkligen ingenting å säga mej
| Тебе действительно нечего мне сказать?
|
| Men jag har nånting å säga dej
| Но мне есть что тебе сказать
|
| Du e inte längre välkommen hit
| Вам здесь больше не рады
|
| För jag har suttit här länge nog med
| Потому что я сижу здесь достаточно долго
|
| Två utbrunna ljus i mitt ensamma hus
| Две догоревшие свечи в моем одиноком доме
|
| Och en urdricken flaska vin
| И выпитая бутылка вина
|
| En doftande kropp
| Ароматное тело
|
| Ett ödelagt hopp
| Разбитая надежда
|
| Och en urvattnad ilussion
| И разбавленная иллюзия
|
| Det som började så bra
| Что так хорошо началось
|
| Det har tagit slut idag | Это закончилось сегодня |
| Så jag ger tillbaks min ring
| Так что я возвращаю свое кольцо
|
| Men du säger ingenting
| Но ты ничего не говоришь
|
| Är du lycklig nu och har du kommit i hand
| Вы счастливы сейчас и пришли в себя
|
| Blir du tryggare i nån tillfällig famn
| Вы становитесь более безопасным в каких-то временных объятиях
|
| Jag hade tänk å ge dej
| Я думал дать тебе
|
| Ge dej allt
| Отдай все
|
| Men min lust tog slut den har torkat ut
| Но мое желание закончилось, оно высохло
|
| Så har du ingenting å säga mej
| Тогда тебе нечего мне сказать
|
| Har du verkligen ingenting å säga mej
| Тебе действительно нечего мне сказать?
|
| Men jag har nån ting å säga dej
| Но мне есть что тебе сказать
|
| Du e inte längre välkommen hit
| Вам здесь больше не рады
|
| För jag har suttit här lnäge nog med
| Потому что я сидел здесь достаточно долго
|
| Två utbrunna ljus i mitt ensamma hus
| Две догоревшие свечи в моем одиноком доме
|
| Och en urdrucken flaska vin
| И выпитая бутылка вина
|
| En doftande kropp
| Ароматное тело
|
| Ett ödelagt hopp
| Разбитая надежда
|
| Och en urvattnad illussion
| И разбавленная иллюзия
|
| Du kom aldrig hem
| Вы никогда не возвращались домой
|
| Varför kom du aldrig hem. | Почему ты никогда не приходил домой. |
| osv | и т.д |