| Det är en kall och grå november dag
| Холодный и серый ноябрьский день
|
| Man borde vara nån annanstans
| Вы должны быть где-то еще
|
| Svåra dagar för ett ensamt hjärta
| Тяжелые дни для одинокого сердца
|
| Man önskar dom inte fanns
| Вы хотите, чтобы они не существовали
|
| Och jag undrar om du mår som jag
| И мне интересно, чувствуешь ли ты себя как я
|
| Denna kalla och grå november dag
| Этот холодный и серый ноябрьский день
|
| Och när jag såg dig där
| И когда я увидел тебя там
|
| Med hennes armar runt din hals
| С ее руками вокруг шеи
|
| Då kan man fråga sig om du
| Тогда можно задаться вопросом о вас
|
| Har något hjärta alls
| Есть ли вообще сердце
|
| Och jag undrar vad du har för planer nu
| И мне интересно, какие у тебя планы сейчас
|
| Vad det är för löften som du ger
| Какие обещания вы даете
|
| Hur många fingrar korsade bakom ryggen som hon inte ser
| Сколько пальцев скрещено за ее спиной, что она не видит
|
| Och hon har ingen chans att veta, vem hon har att göra med
| И у нее нет шансов узнать, с кем она имеет дело.
|
| Och när jag såg dig där
| И когда я увидел тебя там
|
| Med hennes armar runt din hals
| С ее руками вокруг шеи
|
| Då kan man fråga sig om du
| Тогда можно задаться вопросом о вас
|
| Har något hjärta alls
| Есть ли вообще сердце
|
| Och hur kan man längta efter nån som du
| И как ты можешь желать кого-то вроде тебя
|
| Vad är det för straff som gud har lagt på mig
| Какое наказание Бог наложил на меня
|
| Och när jag såg dig där
| И когда я увидел тебя там
|
| Med hennes armar runt din hals
| С ее руками вокруг шеи
|
| Då kan man fråga sig om du
| Тогда можно задаться вопросом о вас
|
| Har något hjärta alls | Есть ли вообще сердце |