Перевод текста песни I hörnet av hjärtat - Lisa Nilsson

I hörnet av hjärtat - Lisa Nilsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I hörnet av hjärtat , исполнителя -Lisa Nilsson
в жанреПоп
Дата выпуска:18.10.2007
Язык песни:Шведский
I hörnet av hjärtat (оригинал)I hörnet av hjärtat (перевод)
Varför ska det heta «kille» Почему это должно называться "парень"
Det heter ju också «kärlek» Его еще называют «любовью».
Och kärlek är stormens resa И любовь - это путешествие бури
Jag minns inte ens hans ögon Я даже не помню его глаз
Men glömmer aldrig första steget Но никогда не забывай первый шаг
Som vi tog och tog och tog och tog… Пока мы брали и брали, брали и брали…
Varför ska det heta «mannen» Почему он должен называться «мужчина»
Det heter ju också «drömmen» Его еще называют «мечтой».
Och drömmar kan aldrig åldras И мечты никогда не стареют
Men mitt i det där som får oss att gråta Но посреди того, что заставляет нас плакать
Blir vi lugna, lunga, lugna, lugna. Будем ли мы спокойными, легкими, спокойными, спокойными.
Ännu en dag som passerar. Прошел еще один день.
Jag vet att jag borde leva Я знаю, что должен жить
Som om varje dag var den sista Как будто каждый день был последним
Men lågan har ingen glödtråd Но у пламени нет нити
I hörnet av hjärtat finns det en flod В углу сердца есть река
Som rinner, rinner, rinner, rinner, rinner… Течет, течет, течет, течет, течет…
Ännu en dag som passerar. Прошел еще один день.
En flod utav folk och asfalt Река людей и асфальта
Den flödar på stadens gator Он течет по улицам города
Varför finns det inga stopljus? Почему нет стоп-сигналов?
Bland hundra milioner människor Среди ста миллионов человек
Går jag ensam, ensam, ensam, ensam… Я иду один, один, один, один…
Esquina mais de um milhâo Esquina mais de um milhâo
Quero ver entâo a gente, gente, gente…Quero ver entâo a gente, gente, gente…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: