Перевод текста песни Du (92) - Lisa Nilsson

Du (92) - Lisa Nilsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du (92) , исполнителя -Lisa Nilsson
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.10.2007
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Du (92) (оригинал)Du (92) (перевод)
Det är nu idag jag förstår Именно сегодня я понимаю
Att det liv jag levt hör till igår Что жизнь, которой я жил, принадлежит вчерашнему дню
Lite dröjande tog jag steg efter steg Немного медленно, я делал шаг за шагом
Till den dan du kom i min väg До того дня, когда ты встал у меня на пути
Jag har kärlekens perspektiv У меня есть перспектива любви
Sen du lärde mig lyfta med längtans vingar Поскольку ты научил меня подниматься на крыльях тоски
Ska aldrig mer vända mig om, åh Никогда больше не оборачивайся, о
Sen dagen du kom har mitt liv förändrats С того дня, как ты появился, моя жизнь изменилась
Ååh åhh du, öppnar min värld О, о, ты, открой мой мир
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt Ты даешь мне ускользающий свет, заставляешь меня переродиться
Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos mig О ты, согрей мою душу, открой мою сокровенную комнату, если останешься со мной
Dina andetag mot min hud Ваше дыхание на моей коже
Jag kan höra dig, höra dig så försiktigt Я слышу тебя, слышу тебя так нежно
Låt gryningen dröja ett tag Пусть рассвет задержится на некоторое время
För det ljus jag vill ha finns i dina ögon Потому что свет, который я хочу, в твоих глазах
Ååh åhh du, öppnar min värld О, о, ты, открой мой мир
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt Ты даешь мне ускользающий свет, заставляешь меня переродиться
Åh du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund О ты, согрей мою душу, открой мою сокровенную комнату, если ты останешься
Så många vägar att gå Так много способов пойти
Och bara en som är bärande И только тот, который несет
Men finns du bredivid mig då Но ты рядом со мной тогда
Vet jag vilken jag tar, å den leder frammåt Я знаю, что я беру, и это ведет вперед
Ja den leder framåt Да, это ведет вперед
Du, öppnar min värld Ты, открой мой мир
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas på nytt Ты даешь мне ускользающий свет, заставляешь меня переродиться
Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos migО ты, согрей мою душу, открой мою сокровенную комнату, если останешься со мной
Ååhhååh, hos mig Ооооо, со мной
Som månen som har färdats genom natten Как луна, прошедшая сквозь ночь
Se gryningen så öppnar du min själУвидишь рассвет и ты откроешь мою душу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: