Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det är bara ord , исполнителя - Lisa Nilsson. Дата выпуска: 18.10.2007
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det är bara ord , исполнителя - Lisa Nilsson. Det är bara ord(оригинал) |
| Jag vet inte för vem jag skriver |
| Det är bara ord. |
| Är det i handen |
| Det börjar, eller huvudet eller utanför |
| Mig själv? |
| Jag vet inte för vem jag sjunger |
| Och vem bryr sig om sånt? |
| Det är bara små toner |
| Som flyger genom luften, till ett öra någonstans |
| Ref: Det är bara toner, toner som lever |
| Det är bara ord som redan finns |
| Det är bara toner, toner jag lånat |
| Det är bara ord, bara ord… |
| Kanske såg jag min tanke flyga, lite ovanligt högt |
| Kanske hade den väntat länge, eller kanske föddes |
| Den just nu. |
| Någonting i dina ögon, något i det du sa |
| Eller var det i sättet som handen, på min axel, vilade |
| Så tungt |
| Ref: Det är bara toner, toner som lever |
| Det är bara ord som redan finns |
| Det är bara toner, toner jag lånat |
| Det är bara ord, bara ord |
| Dina steg över grust gick långsamt, mot bilen en dörr |
| Slog igen och så, plötsligt satt jag här med |
| Pennan i min hand… |
| Jag vet inte för vem jag lever, men jag |
| Lever ändå. |
| Kanske är det för ljuset i tunneln |
| Eller kanske, bara för mig själv |
| Ref: Det är bara toner, toner som lever |
| Det är bara ord som redan finns |
| Det är bara toner, toner jag lånat |
| Det är bara ord, bara ord |
| Det är bara toner, toner som lever |
| Det är bara ord som redan finns |
| Det är bara toner, toner jag lånat |
| Det är bara ord, bara ord… |
| (перевод) |
| Я не знаю, для кого я пишу |
| Это просто слова. |
| Это в руке |
| Это начинается, или голова или снаружи |
| Сам? |
| Я не знаю, для кого я пою |
| И кого это волнует? |
| Это просто небольшие заметки |
| Что летит по воздуху, куда-то в ухо |
| Ссылка: Живут только тона, тона |
| Это просто слова, которые уже существуют |
| Это просто тона, тона, которые я позаимствовал |
| Это просто слова, просто слова… |
| Может быть, я видел, как моя мысль летела, немного необычно высоко |
| Может быть, он долго ждал, а может быть, он родился |
| Тот самый прямо сейчас. |
| Что-то в твоих глазах, что-то в твоих словах |
| Или дело было в том, как рука на моем плече покоилась |
| Такой тяжелый |
| Ссылка: Живут только тона, тона |
| Это просто слова, которые уже существуют |
| Это просто тона, тона, которые я позаимствовал |
| Это просто слова, просто слова |
| Твои шаги по гравию были медленными, к машине одна дверь |
| Ударил еще раз и вдруг я сижу здесь с |
| Ручка в моей руке… |
| Я не знаю, для кого я живу, но я |
| Все еще жив. |
| Может быть, это для света в туннеле |
| Или, может быть, только для себя |
| Ссылка: Живут только тона, тона |
| Это просто слова, которые уже существуют |
| Это просто тона, тона, которые я позаимствовал |
| Это просто слова, просто слова |
| Это только тона, тона, которые живут |
| Это просто слова, которые уже существуют |
| Это просто тона, тона, которые я позаимствовал |
| Это просто слова, просто слова… |
| Название | Год |
|---|---|
| Tror på dig ft. Stephen Simmonds | 2010 |
| Du, kom inte närmare | 2013 |
| För Att Ta Farväl | 2007 |
| Wave ft. João Castilho, Sebastian Notini | 2010 |
| Långsamt farväl | 2002 |
| Små rum | 2010 |
| Två utbrunna ljus | 2007 |
| Allt jag behöver | 2015 |
| Vad du ser är vad du får | 2010 |
| Om du har något hjärta | 2007 |
| Du | 2014 |
| Down the Avenue | 2008 |
| Two of a Kind | 2008 |
| It's Easy | 2008 |
| Var det bara regn? | 2007 |
| Vinden | 2007 |
| Regn i Rio | 2010 |
| Gryning | 2007 |
| Man måste vara människa | 2007 |
| Blir det hon eller blir det jag | 2007 |