| Jag ser vad du tänker
| Я вижу, о чем ты думаешь
|
| (Åh nej) inte en gång till
| (О нет) ни разу
|
| För trots de bästa intentioner
| Потому что, несмотря на лучшие намерения
|
| Blir det sällan som man vil
| Редко получается так, как ты хочешь
|
| Nånting har hänt
| Что-то случилось
|
| (Åh nej) inte en gång till
| (О нет) ни разу
|
| Jag har lärt av mina misstag
| Я научился на своих ошибках
|
| Nu vet jag vad jag vill
| Теперь я знаю, чего хочу
|
| Såhör vad jag säger
| Слушай, что я говорю
|
| För nu har jag bestämt mig
| Потому что теперь я решил
|
| Ref
| Ссылка
|
| Aldrig, aldrig, aldrig mer
| Никогда, никогда, никогда снова
|
| Ska nåt komma mellan oss
| Если что-то встанет между нами
|
| Jag vet att kärleken är sann nu
| Я знаю, что любовь верна сейчас
|
| Och nu är jag beredd
| И теперь я готов
|
| att slåss för den
| бороться за это
|
| Alrdig, aldrig, aldrig, aldrig
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| Ska vi skiljas från varann igen
| Мы снова отделимся друг от друга
|
| Du ämin älskare
| Ты любовник Эмин
|
| — min bästa vän
| - мой лучший друг
|
| Såkom lägg dig ner
| Так что ложись
|
| Lämna världen untanför
| Оставьте мир снаружи
|
| Ingen kan nåoss här
| Никто не может связаться с нами здесь
|
| Ingen ser, ingen hör
| Никто не видит, никто не слышит
|
| Säg ingenting
| не сказать ничего
|
| Nej, låt mig ta hand om dig
| Нет, позволь мне позаботиться о тебе
|
| Följ bara med, följ bara med
| Просто следуй, просто следуй
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Och ändå
| И все еще
|
| aldrig, aldrig, aldrig …
| никогда никогда никогда...
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Och ändå
| И все еще
|
| aldrig, aldrig, aldrig … | никогда никогда никогда... |