| Parkdrive 31 and we’ve been waiting for so long,
| Parkdrive 31 и мы так долго ждали,
|
| So you got me on my knees,
| Итак, ты поставил меня на колени,
|
| I’m calling you my Baby please,
| Я зову тебя, мой ребенок, пожалуйста,
|
| When we’re demanding our relationship ahead.
| Когда мы требуем наших отношений вперед.
|
| Everybody knows one love must die — the other grows,
| Все знают, что одна любовь должна умереть — другая растет,
|
| And though I sometimes like the rain,
| И хотя мне иногда нравится дождь,
|
| I seldom go against the grain,
| Я редко иду против течения,
|
| Distracting me — I got to pass the test in me.
| Отвлекает меня — я должен пройти испытание во мне.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| It has chilled me to the bone,
| Меня пробрало до костей,
|
| All the tantrums we have thrown,
| Все истерики, которые мы закатили,
|
| Then you gave me proper fill,
| Тогда ты дал мне правильное наполнение,
|
| For you got that certain thrill,
| Потому что у вас есть этот определенный трепет,
|
| Smooth on the top and rough-skinned underneath,
| Гладкая сверху и грубая снизу,
|
| Our bliss was in the cards,
| Наше счастье было в картах,
|
| We dreamed of driving open cars,
| Мы мечтали водить открытые машины,
|
| We had to face the human lie,
| Нам пришлось столкнуться с человеческой ложью,
|
| We’ll never change but time goes by,
| Мы никогда не изменимся, но время идет,
|
| When we embrace,
| Когда мы обнимаемся,
|
| I feel your pulse, pulse of the feedback.
| Я чувствую твой пульс, пульс обратной связи.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| In my mind, in my mind,
| В моем уме, в моем уме,
|
| In our minds. | В наших умах. |
| Paralyzed,
| парализованный,
|
| When you made me compromize,
| Когда ты заставил меня пойти на компромисс,
|
| And I know that I’ll survive,
| И я знаю, что выживу,
|
| That is what you told me lately
| Это то, что ты сказал мне в последнее время
|
| In that line,
| В этой строке
|
| When I was that far behind,
| Когда я был так далеко позади,
|
| And you said my delight,
| И ты сказал мой восторг,
|
| That is what you told me lately,
| Это то, что ты сказал мне в последнее время,
|
| Paralyzed,
| парализованный,
|
| When you made me compromize,
| Когда ты заставил меня пойти на компромисс,
|
| And I know that I’ll survive,
| И я знаю, что выживу,
|
| That is what you told me lately.
| Это то, что ты сказал мне недавно.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free.
| Итак, давайте будем такими свободными.
|
| We’ll make it,
| Мы сделаем это,
|
| So leave your chance to break it,
| Так что оставьте свой шанс сломать его,
|
| And on the other side — we’ll stake it,
| А с другой стороны — поставим,
|
| Ain’t no need to fake it,
| Не нужно притворяться,
|
| So let us be so free. | Итак, давайте будем такими свободными. |