| So you face it with a smile
| Так что вы смотрите на это с улыбкой
|
| There is no need to cry
| Нет необходимости плакать
|
| For a trifle’s more than this
| Для пустяка больше, чем это
|
| Will you still recall my name?
| Вы все еще помните мое имя?
|
| And the month it all began?
| А в каком месяце все началось?
|
| Will you release me with a kiss?
| Ты отпустишь меня поцелуем?
|
| Have I tried to draw the veil?
| Пытался ли я натянуть завесу?
|
| If I have, how could I fail?
| Если да, как я мог потерпеть неудачу?
|
| Did I fear the consequence?
| Боялся ли я последствий?
|
| Dazed by careless words
| Ошеломленный неосторожными словами
|
| Cozy in my mind
| Уютно на мой взгляд
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| Now you shaped that liquid wax
| Теперь вы сформировали этот жидкий воск
|
| Fit it out with crater cracks
| Украсьте кратерными трещинами
|
| Sweet devotion, my delight
| Сладкая преданность, моя радость
|
| Oh, you’re such a pretty one
| О, ты такая хорошенькая
|
| And the naked thrills of flesh and skin
| И обнаженные трепеты плоти и кожи
|
| Would tease me through the night
| Будет дразнить меня всю ночь
|
| Now, I hate to leave you bare
| Теперь я ненавижу оставлять тебя голым
|
| If you need me, I’ll be there
| Если я тебе понадоблюсь, я буду там
|
| Don’t you ever let me down
| Ты никогда не подводил меня
|
| Dazed by careless words
| Ошеломленный неосторожными словами
|
| Cozy in my mind
| Уютно на мой взгляд
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| And I touched your face
| И я коснулся твоего лица
|
| Narcotic mind from lazed, Mary-Jane
| Наркотический ум от лени, Мэри-Джейн
|
| And I called your name
| И я назвал твое имя
|
| Like an addicted to cocaine
| Как пристрастие к кокаину
|
| Calls for the stuff he’d rather blame
| Призывает к вещам, которые он предпочел бы обвинить
|
| And I touched your face
| И я коснулся твоего лица
|
| Narcotic mind from lazed, Mary-Jane
| Наркотический ум от лени, Мэри-Джейн
|
| And I called your name
| И я назвал твое имя
|
| My cocaine
| мой кокаин
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go
| Я отпущу тебя
|
| I don’t mind, I think so
| Я не против, я так думаю
|
| I will let you go | Я отпущу тебя |