Перевод текста песни Soirs de Tour Eiffel - Lio

Soirs de Tour Eiffel - Lio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soirs de Tour Eiffel, исполнителя - Lio. Песня из альбома Je garde quelques images... pour mes vies postérieures, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Sterne
Язык песни: Французский

Soirs de Tour Eiffel

(оригинал)
Qu’est-c'que c’est qu'ça?
Et ça, c’est quoi?
Et c’est à vif, et c’est ça mon kif
L’ruban adhésif, peau marquée sans griffes
Vu tous tes exploits, vu d’mes récifs
La fille tombée d’un coup d’ton canif
Désolée, vraiment, que l’requin pleure ses fiches
Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif
P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour
Comment voulez-vous que j’me mette à table?
L’fils d’Adolf s’fait l’avocat du dab
Et l’vieux Black qui s'écroule sur l’même riff
Dans les cages d’ascenseur qu’auraient besoin d’un lift
Désolé, mon bébé, c’est plus mon kif
P’tit plongeon, plat du jour, l’même qu’hier, pomme d’amour
Comment voulez-vous qu’j’m’arrête, l’fils d’Adolf?
Un soir de Tour Eiffel, coup d’pédale wah-wah
La Fender qui grince et j’saurai qu’c’est toi
J’sais pas comment t’as pu m’cacher jusqu’ici
Et m’partager qu’avec la nuit?
Vise-moi les étoiles, elles s’font une manif
Le ciel a l’air moins sale, c’est ça mon kif
C’est ça, c’est ça, ça c’est mon kif
Un soir d’Tour Eiffel, j’connais l’tarif
J’attendrai pas qu’la Lauren m’refile ses quiches
Il était temps, si je n’m’abuse, que le gin fuse

Эйфелева башня вечера

(перевод)
Что это?
И что это такое?
И это сыро, и это моя любовь
Скотч, кожа маркирована без когтей
Видел все твои подвиги, видел с моих рифов.
Девушка, которая упала с твоего перочинного ножа
Извините, правда, что акула плачет над своими файлами
Извини, детка, это больше не мой киф
Небольшой соус, блюдо дня, как и вчера, карамельное яблоко
Как вы хотите, чтобы я сидел за столом?
Сын Адольфа выступает за мазок
И старый Блэк, который рухнул на тот же рифф
В шахтах лифта, которые нуждаются в лифте
Извини, детка, это больше не мой киф
Небольшой соус, блюдо дня, как и вчера, карамельное яблоко
Как, по-твоему, я остановлюсь, сын Адольфа?
Однажды вечером на Эйфелевой башне, удар педали вау-вау
Скрипучий Fender, и я узнаю, что это ты
Я не знаю, как ты смог спрятать меня до сих пор
И делить меня только с ночью?
Цельтесь в звезды, у них демонстрация
Небо выглядит менее грязным, это моя любовь
Вот и все, это моя любовь
Однажды вечером на Эйфелевой башне я знаю цену
Я не буду ждать, пока Лорен отдаст мне свои пироги с заварным кремом.
Пришло время, если я не ошибаюсь, чтобы джин взорвался
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Banana Split 2005
Sage comme une image 2005
Fitcheck 2021
Tétéou ? ft. Jacky 1983
J'obtiens toujours tout ce que je veux ft. Lio 2016
La panthère rose 1980
Oz 1980
You Go to My Head 2008
Sorgen 2021
Les brunes comptent pas pour des prunes 2008
SIE TANZT 2021
Deine Party 2021
Veste du soir 2017
Fallait pas commencer 2005
Chauffeur suivez cette voiture 2005
Les deux pour le prix d'une 1986
Je casse tout ce que je touche 1986
Plus je t'embrasse 2005
Motus à la Muette 2005
Zip a Doo Wah 2005

Тексты песен исполнителя: Lio