
Дата выпуска: 14.04.2005
Лейбл звукозаписи: Ze
Язык песни: Французский
Motus à la Muette(оригинал) |
Au rendez-vous, bouche de métro, bouche cousue, t’nue discrète |
Une seule parole serait en trop, Motus la muette. |
Au rendez-vous, bouche de métro, bouche cousue, t’nue discrète |
Une seule parole serait en trop, Motus la Muette. |
Le mot d’passe, c’est pas un mot. |
Tous ces mots sont bien trop normaux. |
Sans discours, notre amour aura p’t’tre le dernier mot. |
Si les murs ont des oreilles, ils peuvent s’acheter un appareil. |
Ils ont plus le son, notre code fait merveille. |
Seul indice sur la bue d’une vitre: nos initiales en intertitre. |
Le dernier mystre de Paris, nos rencontres secrtes |
Pas vus, pas entendus, pas pris, Motus la Muette. |
Le dernier mystre de Paris, nos rencontres secrtes |
Pas vus, pas entendus, pas pris, Motus la Muette. |
Mes yeux t’font du boniment et tes mains m’font des compliments. |
Doux prologue, un dialogue, suivi suit bien entendu |
Argot, parigot, verlan mais c’est pas dans les films parlants. |
Forcment qu’les amants ont la langue la mieux pendue. |
Bouche oreille ou bouche bouche |
Je sais bien quel langage te touche. |
Au rendez-vous, bouche de métro, bouche cousue, t’nue discrète |
Une seule parole serait en trop, Motus la muette. |
Motus la muette, Motus la muette. |
Motus la muette, Motus la muette. |
Motus la muette, Motus la muette, Motus la muette. |
Мотя молча(перевод) |
На свидание, вход в метро, сжатый рот, ты незаметно голый |
Одного слова было бы слишком много, немой Мотус. |
На свидание, вход в метро, сжатый рот, ты незаметно голый |
Одного слова было бы слишком много, Мотус Немой. |
Пароль не слово. |
Все эти слова слишком нормальны. |
Без слов наша любовь может сказать последнее слово. |
Если у стен есть уши, они могут купить себе устройство. |
У них больше звука, наш код творит чудеса. |
Единственный ключ к запотеванию окна: наши инициалы в заголовке. |
Последняя тайна Парижа, наши тайные встречи |
Не видно, не слышно, не взято, Motus la Mute. |
Последняя тайна Парижа, наши тайные встречи |
Не видно, не слышно, не взято, Motus la Mute. |
Мои глаза шлепают тебя, а твои руки говорят мне комплименты. |
Сладкий пролог, диалог, продолжение, конечно |
Сленг, париго, верлан, но этого нет в звуковых фильмах. |
Конечно, у любовников самые лучшие языки. |
Рот в рот или рот в рот |
Я хорошо знаю, какой язык тебя трогает. |
На свидание, вход в метро, сжатый рот, ты незаметно голый |
Одного слова было бы слишком много, немой Мотус. |
Мотус немой, Мотус немой. |
Мотус немой, Мотус немой. |
Мотус немой, Мотус немой, Мотус немой. |
Название | Год |
---|---|
Le Banana Split | 2005 |
Sage comme une image | 2005 |
Fitcheck | 2021 |
Tétéou ? ft. Jacky | 1983 |
J'obtiens toujours tout ce que je veux ft. Lio | 2016 |
La panthère rose | 1980 |
Oz | 1980 |
You Go to My Head | 2008 |
Sorgen | 2021 |
Les brunes comptent pas pour des prunes | 2008 |
SIE TANZT | 2021 |
Deine Party | 2021 |
Veste du soir | 2017 |
Fallait pas commencer | 2005 |
Chauffeur suivez cette voiture | 2005 |
Les deux pour le prix d'une | 1986 |
Je casse tout ce que je touche | 1986 |
Plus je t'embrasse | 2005 |
Zip a Doo Wah | 2005 |
Je m'ennuie de toi | 2005 |