| C’est non mais ne crois pas que j’ai pas encore l’ge
| Нет, но не думай, что я еще не стар
|
| Ce n’est rien d’autre qu’une affaire de maquillage
| Это не что иное, как макияж
|
| Tu risquerais d’ter le rouge de ma bouche
| Вы можете снять румянец с моего рта
|
| Je ne touche personne et personne ne me touche
| я никого не трогаю и меня никто не трогает
|
| Je suis sage comme une image, sage comme une image
| Я мудр как картинка, мудр как картинка
|
| Brillante la page mais pas pour ton usage
| Осветите страницу, но не для вашего использования
|
| Allonge dans ma chambre, distraite je contemple
| Лежа в своей комнате, отвлекаясь, я созерцаю
|
| Le tlphone qui sonne et pourtant il me semble
| Телефон, который звонит, и все же мне кажется
|
| T’avoir bien prvenu, je ne rponds jamais
| Хорошо сказал тебе, я никогда не отвечаю
|
| C’est vraiment gentil d’avoir pens moi
| Очень мило с твоей стороны думать обо мне
|
| C’est vraiment gentil d’avoir pens moi… Mais
| Очень мило, что ты подумал обо мне... Но
|
| Si parfois je m’ennuie, ce n’est pas vraiment grave
| Если иногда мне становится скучно, это не имеет большого значения
|
| Les petites filles modernes ne pleurent pas car elles savent
| Современные маленькие девочки не плачут, потому что знают
|
| Elles n’attendent personne, elles prfrent jouer seules
| Они никого не ждут, предпочитают играть в одиночку
|
| Et apprendre mener le jeu comme elles le veulent
| И научиться запускать игру так, как они хотят
|
| Tous les disques que j’aime me parlent et me protgent
| Все записи, которые я люблю, говорят со мной и защищают меня.
|
| Il n’y a qu' les jouer pour que les nuits s’abrgent
| Есть только играть в них, чтобы ночи становились короче
|
| Les pochettes dfilent et j’aimerai assez
| Обложки прокручиваются и мне бы хватило
|
| Pouvoir tre comme elles, de papier glac. | Чтобы быть похожим на них, глянцевым. |