| Sort encore, je finis par être inquiète
| Выйди снова, я в конечном итоге волнуюсь
|
| Il me trouve peut-être plus assez sexy
| Он может найти меня более сексуальной
|
| Cette fois je veux en avoir le coeur net
| На этот раз я хочу докопаться до сути
|
| Il prend la bagnole, j’arrête un taxi
| Он берет машину, я останавливаю такси
|
| Mais où il va? | Но куда он идет? |
| Pourquoi il roule si vite?
| Почему он так быстро едет?
|
| Il fait gicler toute la pluie sous ses pneus
| Он впрыскивает весь дождь под свои шины
|
| Les essuie-glaces qui repassent sur la vitre
| Дворники, которые возвращаются на стекло
|
| N’enlèvent pas la flotte que j’ai dans les yeux
| Не забирай флот, что у меня в глазах
|
| Chauffeur, suivez cette voiture, suivez mon amour qui part
| Водитель, следуй за этой машиной, следуй за моей уходящей любовью
|
| Chauffeur suivez cette voiture, prenez-le en filature
| Водитель следует за этой машиной, следите за ней.
|
| Même si ça ne mène nulle part
| Даже если это никуда не ведет
|
| Voilà que je fais la chasse à mon trésor
| Вот я иду на поиски своего сокровища
|
| Il me fait faire un safari dans Paris
| Он берет меня на сафари в Париже
|
| Je joue les espionnes, ça ne m’amuse pas fort
| Я играю в шпиона, меня это не очень веселит
|
| J'étais sa chérie, sa Mata Hari
| Я была его любимицей, его Мата Хари
|
| Chauffeur, suivez cette voiture, suivez mon amour qui part
| Водитель, следуй за этой машиной, следуй за моей уходящей любовью
|
| Chauffeur suivez cette voiture, prenez-le en filature
| Водитель следует за этой машиной, следите за ней.
|
| Même si ça ne mène nulle part | Даже если это никуда не ведет |