| Les deux pour le prix d'une (оригинал) | Оба по цене одного (перевод) |
|---|---|
| J’suis les deux soeurs jumelles | Я две сестры-близнецы |
| Nées sous le signe des gémaux | Рожденные под знаком Близнецов |
| Je suis moi, je suis elle | Я я, я она |
| Toutes les deux en un mot | Оба в двух словах |
| Comme le Docteur Jekyll | Как доктор Джекил |
| Avait son Mr. Hyde | Если бы ее мистер Хайд |
| Derrière mon bon profil | За моим хорошим профилем |
| Y a aussi la B-side | Есть также сторона B |
| Je te laisse les deux pour le prix d’une | Я отдам вам оба по цене одного |
| Les deux pour le prix d’une | Оба по цене одного |
| Tu sais la chance que t’as? | Вы знаете, как вам повезло? |
| Y en a qui rêvent que de ça! | Некоторые об этом только мечтают! |
| Tu cherchais une souris | Вы искали мышь |
| T’as une louve là en plus | У тебя тоже есть волк |
| Comme celle qui a nourri | Как тот, кто кормил |
| Romulus et Remus | Ромул и Рем |
| Te v’là bien entouré | Вы хорошо окружены |
| C’est pas ta vue qui se trouble | Это не твой взгляд облачен |
| Même si t’es pas bourré | Даже если ты не пьян |
| Tu m’verras toujours double | Вы всегда будете видеть меня двойным |
| Pour toi | Для тебя |
| Je serai à la fois | я буду обоими |
| La maîtresse et l'épouse | Госпожа и жена |
| Attention, méfie toi | Будь осторожен, остерегайся |
| Toutes les deux sont jalouses | Оба ревнивы |
| Nous trois | Мы трое |
| On vivra comme des rois | Мы будем жить как короли |
| T’auras deux filles qui t’aiment | У тебя будет две дочери, которые тебя любят |
| Si tu m’trompes qu’avec moi | Если ты изменяешь мне только со мной |
| Y aura aucun problème | Не будет проблем |
