Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garde à vue, исполнителя - Lio. Песня из альбома Je garde quelques images... pour mes vies postérieures, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Sterne
Язык песни: Французский
Garde à vue(оригинал) |
Recherche d’identité, fragiles, les miroirs s’entêtent |
J’me r’trouve sans papiers, j’tends les menottes, j’m’arrête |
J’me laisse embarquer, fille à Marier Chaussée |
Escarpins sous verre dépoli, pas très, très clair |
Tu vas m’retrouver, jolie Messaline |
Qui fait’sa sucrée à l’heure où j’me rétine, t’as bien entendu? |
Vous m’remettrez gentiment, je m’rappelle votre peine |
Ce soir comme l’autre soir, j’peux pas, j’ai la migraine |
J’me laisse inviter par les geôliers du cha-cha |
Au tour d’Joseph de m’faire danser dans sa datcha |
En vérité nue, je donne aux amis, je donne sur la rue, indécise |
Je m’garde à vue, je m’garde à vue, t’as bien entendu? |
Je m’garde à vue, je m’garde à vue |
En vérité nue, je m’donne aux amis |
Je donne sur la rue, indécise, indécise |
Je m’garde à vue, je m’garde à vue, t’as bien entendu? |
Je m’garde à vue, je m’garde à vue |
T’as bien entendu? |
T’as bien entendu? |
Je m’garde à vue, je m’garde à vue, t’as bien entendu? |
Задержание(перевод) |
Ищи личность, хрупкая, зеркала упрямы. |
Я оказываюсь без документов, протягиваю наручники, останавливаюсь |
Я позволил себе увлечься, девушка в Marier Chaussée |
Насосы под матовым стеклом, не очень, очень ясно |
Ты найдешь меня, милая Мессалина |
Кто мил в то время, когда у меня сетчатка, вы не ослышались? |
Ты вернешь меня красиво, я помню твою боль |
Сегодня, как и прошлой ночью, я не могу, у меня мигрень |
Я позволил себе быть приглашенным тюремщиками ча-ча |
Настала очередь Иосифа заставить меня танцевать на его даче |
В голой правде друзьям отдаю, на улицу отдаю, не определился |
Я держу себя в поле зрения, я держу себя в поле зрения, ты меня правильно понял? |
Я держу себя в поле зрения, я держу себя в поле зрения |
По правде говоря, я отдаюсь друзьям |
Я смотрю на улицу, в нерешительности, в нерешительности |
Я держу себя в поле зрения, я держу себя в поле зрения, ты меня правильно понял? |
Я держу себя в поле зрения, я держу себя в поле зрения |
Вы правильно поняли? |
Вы правильно поняли? |
Я держу себя в поле зрения, я держу себя в поле зрения, ты меня правильно понял? |