| Lundi indigo
| индиго понедельник
|
| J’ai un coeur tout chaud
| у меня теплое сердце
|
| Puis mardi beige, froide comme la neige
| Затем бежевый вторник, холодный как снег
|
| Sans prévenir personne
| Никому не сказав
|
| Je sais d’un jour à l’autre d’humeur et de couleur changer
| Я знаю, что день ото дня меняется настроение и цвет
|
| Je peux d’humeur et de couleur changer
| Я могу изменить настроение и цвет
|
| Matin rose
| розовое утро
|
| Midi tout morose
| Полдень хмурый
|
| Aprem bleu perlé
| жемчужно-синий фартук
|
| Soir euphorisé
| Эйфорический вечер
|
| Sans en faire des tonnes
| Не переусердствуя
|
| Je sais d’un moment à l’autre d’humeur et de couellur changer
| Я знаю, от момента к моменту меняется настроение и цвет
|
| Je sais d’humeur et de couelur changer
| Я знаю настроение и изменение цвета
|
| Wanda rit jaune, Wanda crie, Wanda qui devant toi seul rougit
| Ванда смеется желтым, Ванда кричит, Ванда, которая перед тобой одна краснеет
|
| Wanda verte si tu t’enfuies, Wanda prie en serrant son gri-gri mauve
| Ванда зеленая, если ты убегаешь, Ванда молится, сжимая свой фиолетовый гри-гри
|
| Toi qui est une grande personne, t’as peur de jamais ne pouvoir me changer
| Ты большой человек, ты боишься, что никогда не сможешь меня изменить
|
| T’as peur de ne jamais pouvoir me changer | Ты боишься, что никогда не сможешь меня изменить |