Перевод текста песни Wer weiß das schon - Lindemann

Wer weiß das schon - Lindemann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer weiß das schon, исполнителя - Lindemann.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Немецкий

Wer Weiß Das Schon

(оригинал)

Кто знает?

(перевод на русский)
Feine Seele, ach so nacktПрекрасная душа, ах, так обнажена,
Und ob ich steh', ganz ohne HautСтою ли я, совсем без кожи,
(Sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und BlutНадежда выползает из крови и плоти,
Das Unheil auf dem Frohsinn kautНесчастье поедает радость.
(Sieh dich an)
--
Glück verlässt michРадость покидает меня.
Herz verlässt michСердце покидает меня.
Alles lässt michВсё покидает меня.
Verlässt michПокидает меня...
Glück verlässt michРадость покидает меня.
Herz verlässt michСердце покидает меня.
Nur das Unglück bleibtТолько горесть остаётся,
Verneigt sichПреклоняя голову...
--
Wer weiß das schon?Кто знает?
Wer weiß das schon?Кто знает?
Mein Herz auf und davonМоё сердце унеслось прочь.
Wer weiß das schon?Кто знает?
Wer weiß das schon?Кто знает?
Mein Herz auf und davonМоё сердце унеслось прочь.
--
Ich liebe das LebenЯ люблю жизнь,
Das Leben liebt mich nichtЖизнь не любит меня.
Es tritt mich mit FüßenОна пинает меня ногами
Und schlägt mir ins GesichtИ бьет по лицу.
--
Ich liebe die SonneЯ люблю солнце,
Die Sonne liebt mich nichtСолнце не любит меня.
Verbrennt mir die SeeleСжигает мне душу
Der Tag ohne LichtДень без света.
--
Ich laufe davonЯ убегаю прочь,
Will mich befreienХочу вырваться,
Doch das Unglück, es holtНо несчастье возвращает меня обратно
Mich immer wieder einСнова и снова...
--
Trinkt meine TränenПьет мои слёзы,
Springt in mein BlutПроникает в мою кровь,
Frisst meine TräumeПожирает мои мечты
Und füttert sich gut, jaИ хорошо наедается ими.
--
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
--
Wer weiß das schon?Кто знает?
Wer weiß das schon?Кто знает?
Mein Herz auf und davonМоё сердце унеслось прочь.
Wer weiß das schon?Кто знает?
Wer weiß das schon?Кто знает?
Mein Herz auf und davonМоё сердце унеслось прочь.
--
Ich liebe das LebenЯ люблю жизнь,
Das Leben liebt mich nichtЖизнь не любит меня.
Es tritt mich mit FüßenОна пинает меня ногами
Und schlägt mir ins GesichtИ бьет по лицу.
--
Ich liebe die SonneЯ люблю солнце,
Die Sonne liebt mich nichtСолнце не любит меня.
Die Zukunft so dunkelСжигает мне душу
Alle Tage ohne LichtДень без света.
--

Wer weiß das schon

(оригинал)
Feine Seele, ach so nackt
Und ob ich steh', ganz ohne Haut (sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut (sieh dich an)
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Alles lässt mich
Verlässt mich
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt
Verneigt sich
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele
Der Tag ohne Licht
Ich laufe davon
Will mich befreien
Doch das Unglück, es holt
Mich immer wieder ein
Trinkt meine Tränen
Springt in mein Blut
Frisst meine Träume
Und füttert sich gut, ja
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Die Zukunft so dunkel
Alle Tage ohne Licht

Кто это уже знает

(перевод)
Прекрасная душа, такая голая
А если я стою совсем без кожи (посмотри на тебя)
Надежда из плоти и крови
Бедствие жует веселье (посмотри на себя)
удача покидает меня
сердце покидает меня
все покидает меня
оставьте меня
удача покидает меня
сердце покидает меня
Остается только беда
Луки
Кто знает?
Кто знает?
Мое сердце вверх и вниз
Кто знает?
Кто знает?
Мое сердце вверх и вниз
Я люблю жизнь
жизнь не любит меня
это топчет меня
И бьет меня по лицу
я люблю солнце
Солнце не любит меня
сжигает мою душу
День без света
я убегаю
хочешь освободить меня
Но несчастье, оно приносит
я снова и снова
выпей мои слезы
прыгнуть в мою кровь
ест мои мечты
И хорошо питайся, да
(Посмотри на себя)
(Посмотри на себя)
(Посмотри на себя)
Кто знает?
Кто знает?
Мое сердце вверх и вниз
Кто знает?
Кто знает?
Мое сердце вверх и вниз
Я люблю жизнь
жизнь не любит меня
это топчет меня
И бьет меня по лицу
я люблю солнце
Солнце не любит меня
Будущее такое темное
Все дни без света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf 2019
Frau & Mann 2019
Allesfresser 2019
Platz Eins 2019
Yukon 2015
Knebel 2019
That's My Heart 2015
Blut 2019
Fish On 2015
Praise Abort 2015
Ich weiß es nicht 2019
Ach so gern 2019
G-Spot Michael 2015
Skills in Pills 2015
Ladyboy 2015
Home Sweet Home 2015
Fat 2015
Gummi 2019
Golden Shower 2015
Mathematik 2019

Тексты песен исполнителя: Lindemann

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Salirò ft. Daniele Silvestri, Max Gazzè, Fabi Silvestri Gazzè 2015
Nglimpe 2016