Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich weiß es nicht , исполнителя - Lindemann. Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich weiß es nicht , исполнителя - Lindemann. Ich Weiß Es Nicht(оригинал) | Я этого не знаю(перевод на русский) |
| Ich weiß nicht wie ich heiße | Я не знаю, как меня зовут, |
| Ich weiß nicht wer ich bin | Я не знаю, кто я такой, |
| Weiß nicht woher ich komme | Не знаю, откуда я родом. |
| Ich geh, weiß nicht wohin | Я иду куда-то, а куда — забыл. |
| - | - |
| Vergessen alle Tage, vergessen jede Nacht | Забываю все дни, забываю каждую ночь. |
| Wo bin ich gewesen, was hab ich gemacht | Где же я был? Чем занимался? |
| Wie hat das begonnen, wann fing das an | Как всё началось? Когда наступило? |
| Wo bin ich gewesen, was hab ich getan | Где я был? Что я сделал? |
| - | - |
| Ich weiß es nicht | Я этого не знаю, |
| Ich weiß es nicht | Я этого не знаю. |
| - | - |
| Und ich laufe alleine immer weiter, weiter | Я продолжаю свой одинокий путь, ему не видно конца. |
| Und wenn es regnet, regnet es auf mich | А когда идет дождь, когда на меня капает дождь |
| Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter | И облака тянутся вдаль, вдаль, |
| Am Ende, nass bin immer ich | В итоге я всегда промокший. |
| - | - |
| Ich weiß nicht welche Stunde | Я не знаю, какой час, |
| Ich weiß nicht welcher Tag | Я не знаю, какой день, |
| Weiß nicht was ich gesprochen | Не знаю, о чем я говорил |
| Und nicht was ich gesagt | И что сказал. |
| - | - |
| Und so laufe ich weiter | Я иду вперёд |
| Weiter ohne Unterlass | Без устали. |
| Ich suche etwas | Я ищу что-то, |
| Doch ich weiß nicht was | Но не знаю что. |
| - | - |
| Ich laufe ganz alleine | И хожу я один, |
| Bin immer ganz allein | Хожу одиноко. |
| Überall ist Sonne | Всюду солнце, |
| Nur über mir ist keine | Но не надо мной. |
| (Keine, keine, keine) | |
| - | - |
| Ich brauche keinen Spiegel | Мне не нужно зеркало, |
| Weiß nicht um mein Gesicht | Я не помню своего лица. |
| Ich laufe fleißig nur bei Nacht | Я неутомимо иду лишь в ночи, |
| Verstecke mich bei Licht | А на свету — прячусь. |
| - | - |
| Wo bin ich gewesen | Где я побывал |
| Und wo komm ich her | И откуда пришёл – |
| Ich habe keine Ahnung | Никакого понятия, |
| Erinner mich nicht mehr | Я больше этого не помню. |
| - | - |
| Alle Straßen endlos | Все дороги бесконечны, |
| Weiß nicht wo mir der Sinn | Я не знаю, где мой смысл, |
| Ich kenne meine Eltern nicht | Я не знаю своих родителей, |
| Weiß nicht wo ich geboren bin | Не знаю, откуда я родом. |
| - | - |
| Ich weiß es nicht | Я этого не знаю, |
| Ich weiß es nicht | Я этого не знаю. |
| - | - |
| Und ich laufe alleine immer weiter, weiter | Я продолжаю свой одинокий путь, ему не видно конца. |
| Und wenn es regnet, regnet es auf mich | А когда идет дождь, когда на меня капает дождь |
| Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter | И облака тянутся вдаль, вдаль, |
| Am Ende, nass bin immer ich | В итоге я всегда промокший. |
| - | - |
| Ich weiß nicht welche Stunde | Я не знаю, какой час, |
| Ich weiß nicht welcher Tag | Я не знаю, какой день, |
| Weiß nicht was ich gesprochen | Не знаю, о чем я говорил |
| Und nicht was ich gesagt | И что сказал. |
| - | - |
| Und so laufe ich weiter | Я иду вперёд |
| Weiter ohne Unterlass | Без устали. |
| Ich suche etwas | Я ищу что-то, |
| Doch ich weiß nicht was, nein | Но не знаю что, нет. |
| - | - |
| Ich weiß es nicht | Я этого не знаю, |
| Ich weiß es einfach nicht | Я просто этого не знаю. |
Ich weiß es nicht(оригинал) |
| Ich weiß nicht, wie ich heiße |
| Ich weiß nicht, wer ich bin |
| Weiß nicht, woher ich komme |
| Ich geh', weiß nicht wohin |
| Vergessen alle Tage, vergessen jede Nacht |
| Wo bin ich gewesen? |
| Was hab' ich gemacht? |
| Wie hat das begonnen? |
| Wann fing das an? |
| Wo bin ich gewesen? |
| Was hab' ich getan? |
| Ich weiß es nicht |
| Ich weiß es nicht |
| Und ich laufe alleine immer weiter, weiter |
| Und wenn es regnet, regnet es auf mich |
| Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter |
| Am Ende nass bin immer ich |
| Ich weiß nicht, welche Stunde |
| Ich weiß nicht, welcher Tag |
| Weiß nicht, was ich gesprochen |
| Und nicht, was ich gesagt |
| Und so lauf' ich weiter, weiter ohne Unterlass |
| Ich suche etwas, doch ich weiß, nicht was |
| Ich laufe ganz alleine |
| Bin immer ganz allein |
| Überall ist Sonne |
| Nur über mir ist keine (keine, keine, keine) |
| Ich brauche keinen Spiegel |
| Weiß nicht um mein Gesicht |
| Ich laufe fleißig nur bei Nacht |
| Verstecke mich bei Licht |
| Wo bin ich gewesen und wo komm ich her? |
| Ich habe keine Ahnung, erinner' mich nicht mehr |
| Alle Straßen endlos, weiß nicht, wie mir der Sinn |
| Ich kenne meine Eltern nicht, weiß nicht, wo ich geboren bin |
| Ich weiß es nicht |
| Ich weiß es nicht |
| Und ich laufe alleine immer weiter, weiter |
| Und wenn es regnet, regnet es auf mich |
| Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter |
| Am Ende nass bin immer ich |
| Ich weiß nicht, welche Stunde |
| Ich weiß nicht, welcher Tag |
| Weiß nicht, was ich gesprochen |
| Und nicht, was ich gesagt |
| Und so lauf' ich weiter, weiter ohne Unterlass |
| Ich suche etwas, doch ich weiß, nicht was, nein |
| Ich weiß es nicht |
| Ich weiß es einfach nicht |
Я не знаю(перевод) |
| я не знаю своего имени |
| я не знаю, кто я |
| Не знаю, откуда я |
| Я иду, не знаю куда |
| Забудь каждый день, забудь каждую ночь |
| Где я был? |
| Что я сделал? |
| Как это началось? |
| Когда это началось? |
| где я был |
| Что я сделал? |
| Я незнаю |
| Я незнаю |
| И я иду один, снова и снова |
| И когда идет дождь, идет дождь на меня |
| И облака продолжают двигаться дальше, дальше |
| я всегда мокрый |
| Я не знаю, который час |
| я не знаю какой день |
| Не знаю, о чем я говорил |
| И не то, что я сказал |
| И поэтому я продолжаю бежать, продолжаю бежать без перерыва |
| Я ищу что-то, но я не знаю, что |
| Я иду совсем один |
| я всегда совсем один |
| Везде солнце |
| Прямо надо мной нет никого (нет, нет, нет) |
| Мне не нужно зеркало |
| Не знаю о моем лице |
| Я только старательно бегаю ночью |
| Спрячь меня в свете |
| Где я был и откуда я? |
| понятия не имею, не помню |
| Все дороги бесконечны, не знаю, что я чувствую |
| Я не знаю своих родителей, я не знаю, где я родился |
| Я незнаю |
| Я незнаю |
| И я иду один, снова и снова |
| И когда идет дождь, идет дождь на меня |
| И облака продолжают двигаться дальше, дальше |
| я всегда мокрый |
| Я не знаю, который час |
| я не знаю какой день |
| Не знаю, о чем я говорил |
| И не то, что я сказал |
| И поэтому я продолжаю бежать, продолжаю бежать без перерыва |
| Я что-то ищу, но не знаю что, нет |
| Я незнаю |
| я просто не знаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Steh auf | 2019 |
| Frau & Mann | 2019 |
| Allesfresser | 2019 |
| Platz Eins | 2019 |
| Yukon | 2015 |
| Wer weiß das schon | 2019 |
| Knebel | 2019 |
| That's My Heart | 2015 |
| Blut | 2019 |
| Fish On | 2015 |
| Praise Abort | 2015 |
| Ach so gern | 2019 |
| G-Spot Michael | 2015 |
| Skills in Pills | 2015 |
| Ladyboy | 2015 |
| Home Sweet Home | 2015 |
| Fat | 2015 |
| Gummi | 2019 |
| Golden Shower | 2015 |
| Mathematik | 2019 |