Перевод текста песни Ach so gern - Lindemann

Ach so gern - Lindemann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ach so gern, исполнителя - Lindemann.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Немецкий

Ach So Gern

(оригинал)

Ах, как охотно!

(перевод на русский)
Ich kannte viele schöne DamenЯ знал много восхитительных дам
Auf dieser schönen, weiten WeltВ этом огромном, прекрасном мире.
Mit Fug und Recht kann man das sagenИ вполне оправданно можно сказать,
Ich war ein wahrer FrauenheldЧто я был настоящим бабником.
Man sagt mir nach, ich wäre charmelosМне говорят, что я не обаятелен,
So herz- und lieblos und frivolБессердечен, чёрств и легкомысленен.
Man meint, ich hätte sie gezwungenЛюди думают, что я занимался принуждением,
Nein, die Wahrheit liegt dazwischen wohlНет, правда где-то посередине.
--
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und doch nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte immer wissen, wie es istЯ всегда хотел знать, каково это,
Und küsste mir Lippen buntИ целовал разные губы.
--
Ich küsste nicht nur rote WangenЯ целовал не только румяные щёки,
Ich hatte einfach alles liebВедь мне нравилось абсолютно всё.
Man sagt, ich sieche vor VerlangenГоворят, что я хирею от желания,
Besessen so von PaarungstriebОдержимый инстинктом спаривания.
Sie meinten, ich wär tief gefallenЕсть мнение, что я глубоко погрузился
In ein Meer von LibidoВ море либидо.
Man sagt, ich sieche vor VerlangenГоворят, что я хирею от желания,
Das kann man so seh'n oder soМожно на это смотреть так, а можно — иначе.
--
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und doch nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte immer wissen, wie es istЯ всегда хотел знать, каково это,
Und küsste mir Lippen buntИ целовал разные губы.
Ich nahm sie einfach in die ArmeЯ просто заключал её в объятия,
Und manche hauchte leise: „Nein“И иная тихо выдыхала: "Нет..."
Doch ich kannte kein ErbarmenНо я не знал пощады.
Am Ende sollten sie's bereuenВ итоге они этом жалели.
--
Wie das Kaninchen vor der SchlangeКак кролик перед удавом:
Ein kalter Blick, dann biss ich zuХолодный взгляд — и следом мой укус.
Und das Gift ruft ein VerlangenЭтот яд вызывает желание:
Ließe nimmer mich in Ruh'Никогда не оставляй меня!
Ach, die Frauen, all die treuenАх, эти женщины, верные своим мужьям!
Und manches Herz brach wohl entzweiПравда, некоторые сердца всё же разбились.
Am Ende sollten sie's bereuenВ итоге они об этом жалели —
So viele Tränen und GeschreiСтолько слёз и крика!
--
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und das nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte einfach wissen, wie es istЯ просто хотел знать, каково это,
Und küsste mir die Lippen wundИ целовал губы до крови.
Ich nahm sie einfach in die ArmeЯ просто заключал её в объятия,
Und manche hauchte leise: „Nein“И иная тихо выдыхала: "Нет..."
Doch ich kannte kein ErbarmenНо я не знал пощады.
Soll damit sie glücklich sein?Должно ли это делать её счастливой?
Ba-ram-bam, ba-ramПа-рам-пам, па-пам.
--

Ach so gern

(оригинал)
Ich kannte viele schöne Damen
Auf dieser schönen weiten Welt
Mit Fug und Recht kann man das sagen
Ich war ein wahrer Frauenheld
Man sagt mir nach, ich wäre schamlos
So herz- und lieblos und frivol
Man meint, ich hätte sie gezwungen – nein
Die Wahrheit liegt dazwischen wohl
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den Mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich küsste nicht nur rote Wangen
Ich hatte einfach alles lieb
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Besessen so von Paarungstrieb
Sie meinten, ich wär tief gefallen
In ein Meer von Libido
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Das kann man so sehen oder so
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den Mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise "Nein"
Doch ich kannte kein Erbarmen
Am Ende sollten sie es bereuen
Wie das Kaninchen vor der Schlange
Ein kalter Blick, dann biss ich zu
Und das Gift ruft ein Verlangen
Ließe nimmer mich in Ruh
Ach die Frauen, all die treuen
Und manches Herz brach wohl in zwei
Am Ende sollten sie es bereuen
So viele Tränen und Geschrei
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und das nicht immer auf den Mund
Ich wollte einfach wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise "Nein"
Doch ich kannte kein Erbarmen
Sollt am End sie glücklich sein
Ba-ba-ram-bam, ba-ba-ram

Ах, как хотелось

(перевод)
Я знал много красивых дам
В этом прекрасном широком мире
Справедливо сказать, что
Я был настоящим бабником
Люди говорят, что я бесстыжий
Так бессердечно, без любви и легкомысленно
Они думают, что я заставил их - нет
Истина, вероятно, лежит между
Потому что я любил целовать женщин
И все же не всегда на устах
Я всегда хотел знать, что это такое
И поцеловал мои сырые губы
Я не просто целовал красные щеки
я просто любил все
Говорят, я умираю от желания
Так одержим брачным инстинктом
Они сказали, что я упал низко
В море либидо
Говорят, я умираю от желания
Вы можете посмотреть на это так
Потому что я любил целовать женщин
И все же не всегда на устах
Я всегда хотел знать, что это такое
И поцеловал мои сырые губы
Я просто взял ее на руки
А некоторые тихо выдохнули "Нет"
Но я не знал пощады
В конце концов, они должны сожалеть об этом.
Как кролик перед змеей
Холодный взгляд, затем я укусил
И яд вызывает желание
никогда не оставляй меня одного
О женщины, все верные
И многие сердца, вероятно, разбились надвое
В конце концов, они должны сожалеть об этом.
Столько слез и криков
Потому что я любил целовать женщин
И не всегда во рту
Я просто хотел знать, на что это похоже
И поцеловал мои сырые губы
Я просто взял ее на руки
А некоторые тихо выдохнули "Нет"
Но я не знал пощады
Должна ли она быть счастлива в конце
Ба-ба-рам-бам, ба-ба-рам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steh auf 2019
Frau & Mann 2019
Allesfresser 2019
Platz Eins 2019
Yukon 2015
Wer weiß das schon 2019
Knebel 2019
That's My Heart 2015
Blut 2019
Fish On 2015
Praise Abort 2015
Ich weiß es nicht 2019
G-Spot Michael 2015
Skills in Pills 2015
Ladyboy 2015
Home Sweet Home 2015
Fat 2015
Gummi 2019
Golden Shower 2015
Mathematik 2019

Тексты песен исполнителя: Lindemann