Перевод текста песни Ach so gern - Lindemann

Ach so gern - Lindemann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ach so gern , исполнителя -Lindemann
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ach So Gern (оригинал)Ах, как охотно! (перевод)
Ich kannte viele schöne DamenЯ знал много восхитительных дам
Auf dieser schönen, weiten WeltВ этом огромном, прекрасном мире.
Mit Fug und Recht kann man das sagenИ вполне оправданно можно сказать,
Ich war ein wahrer FrauenheldЧто я был настоящим бабником.
Man sagt mir nach, ich wäre charmelosМне говорят, что я не обаятелен,
So herz- und lieblos und frivolБессердечен, чёрств и легкомысленен.
Man meint, ich hätte sie gezwungenЛюди думают, что я занимался принуждением,
Nein, die Wahrheit liegt dazwischen wohlНет, правда где-то посередине.
  
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und doch nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte immer wissen, wie es istЯ всегда хотел знать, каково это,
Und küsste mir Lippen buntИ целовал разные губы.
  
Ich küsste nicht nur rote WangenЯ целовал не только румяные щёки,
Ich hatte einfach alles liebВедь мне нравилось абсолютно всё.
Man sagt, ich sieche vor VerlangenГоворят, что я хирею от желания,
Besessen so von PaarungstriebОдержимый инстинктом спаривания.
Sie meinten, ich wär tief gefallenЕсть мнение, что я глубоко погрузился
In ein Meer von LibidoВ море либидо.
Man sagt, ich sieche vor VerlangenГоворят, что я хирею от желания,
Das kann man so seh'n oder soМожно на это смотреть так, а можно — иначе.
  
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und doch nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte immer wissen, wie es istЯ всегда хотел знать, каково это,
Und küsste mir Lippen buntИ целовал разные губы.
Ich nahm sie einfach in die ArmeЯ просто заключал её в объятия,
Und manche hauchte leise: „Nein“И иная тихо выдыхала: "Нет..."
Doch ich kannte kein ErbarmenНо я не знал пощады.
Am Ende sollten sie's bereuenВ итоге они этом жалели.
  
Wie das Kaninchen vor der SchlangeКак кролик перед удавом:
Ein kalter Blick, dann biss ich zuХолодный взгляд — и следом мой укус.
Und das Gift ruft ein VerlangenЭтот яд вызывает желание:
Ließe nimmer mich in Ruh'Никогда не оставляй меня!
Ach, die Frauen, all die treuenАх, эти женщины, верные своим мужьям!
Und manches Herz brach wohl entzweiПравда, некоторые сердца всё же разбились.
Am Ende sollten sie's bereuenВ итоге они об этом жалели —
So viele Tränen und GeschreiСтолько слёз и крика!
  
Denn ach so gern hab' ich die Frauen geküsstВедь я — ах, как охотно! — целовал женщин,
Und das nicht immer auf den MundНо не всегда в губы.
Ich wollte einfach wissen, wie es istЯ просто хотел знать, каково это,
Und küsste mir die Lippen wundИ целовал губы до крови.
Ich nahm sie einfach in die ArmeЯ просто заключал её в объятия,
Und manche hauchte leise: „Nein“И иная тихо выдыхала: "Нет..."
Doch ich kannte kein ErbarmenНо я не знал пощады.
Soll damit sie glücklich sein?Должно ли это делать её счастливой?
Ba-ram-bam, ba-ramПа-рам-пам, па-пам.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: