Перевод текста песни Himlen är du - Linda Bengtzing

Himlen är du - Linda Bengtzing
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Himlen är du , исполнителя -Linda Bengtzing
Песня из альбома Ingenting att förlora
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиMariann Grammofon
Himlen är du (оригинал)Небо для тебя (перевод)
Jag har gjort allt jag kan Я сделал все, что мог
Försökt att inte se Старался не видеть
Inte känna spänningen Не чувствовать возбуждения
Sen dagen han försvann С того дня, как он исчез
Har jag sagt mig själv att aldrig mer Говорил ли я себе никогда больше
Ska någon såra mig igen Если кто-то снова причинит мне боль
Men du stod kvar bredvid mig Но ты остался рядом со мной
Fast du såg min tvekan Хотя вы видели мое колебание
Och du släppte aldrig taget om min hand И ты никогда не отпускаешь мою руку
Utan att veta om vingarna bär Не зная, несут ли крылья
Har jag slutat vid himlen Я остановился на небесах
Den finns där du är это где ты
Och utan att resa har jag kommit hem И не путешествуя, я пришел домой
Och din kärlek har fått mig И твоя любовь сделала меня
Att älska igen Любить снова
Och med dig så har jag himlen här och nu А с тобой у меня рай здесь и сейчас
För himlen är du Для небес ты
Som vårens första flod Как первая река весны
Som tar sin egen väg Кто идет своим путем
Söker kärleken sig fram В поисках любви
Och som en båt av bark И как лодка из коры
Utan roder på ett öppet hav Без руля в открытом море
Så kan man ändå nå sin hamn Таким образом, вы все еще можете добраться до своего порта
För att du finns hos mig Потому что ты со мной
Så följer jag min längtan Поэтому я следую своей тоске
Och nu har jag inte några rädslor kvar И теперь у меня не осталось страхов
Utan att veta om vingarna bär Не зная, несут ли крылья
Har jag slutat vid himlen Я остановился на небесах
Den finns där du är это где ты
Och utan att resa har jag kommit hem И не путешествуя, я пришел домой
Och din kärlek har fått mig И твоя любовь сделала меня
Att älska igen Любить снова
Så många nätter utav saknad Так много ночей пропал без вести
Tog skydd mot världen utanför Взял защиту от внешнего мира
Jag hade vant mig vid mitt hjärtas tystnad Я привык к тишине своего сердца
Men här med dig så slår det så att hela världen hörНо здесь с тобой поражает так, что весь мир слышит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: