| Walking Away (оригинал) | Ухожу прочь (перевод) |
|---|---|
| Down in a hole there are so many ways | В пропасти так много путей |
| To find yourself some light | Найти себе хоть немного света |
| It' always the miracles | Это — всегда чудеса. |
| Keep waiting all you like | Ждать — вот все, что ты любишь. |
| Ain't got no time to waste | Нельзя больше время тратить впустую. |
| I know the end is near | Я знаю — конец близко, |
| And if I run away | И если я убегу |
| I'll always end up here... | Я неизменно закончу свой путь здесь... |
| Walking away | Ухожу прочь |
| From the things I adore | От того, что люблю. |
| Telling the truth | Честно признаться: |
| For once I'm sure | В этот раз я уверен |
| It's always a sign | что это — всегда знак свыше, |
| When you feel yourself bleed | когда ты будто бы истекаешь кровью. |
| I'm walking away | Я ухожу прочь |
| From all I need | От всего, в чем нуждаюсь. |
| I can't escape the tragedy | Мне не избежать трагедии, |
| That always brings me down | Что вечно побеждает меня. |
| If I could eliminate | О, если бы я мог устранить |
| Those things that make me frown | Все то, что меня раздражает; |
| Take all the baggage | Взять весь этот груз |
| That follows me around | Что всюду тащится за мной, |
| And just disintegrate | И просто уничтожить, |
| Burn it to the ground | Сжечь до основания. |
| Walking away | Ухожу прочь... |
