| (Life in the fast lane) | |
| This is dedicated to you Ben Stiller... you are my favorite motherfucker! | Я посвящаю это Бену Стиллеру… говнюк, ты лучший! |
| I told you, didn't I? | Я говорил тебе, разве нет? |
| - | - |
| Drama makes the world go around | Драма заставляет землю вращаться, |
| Does anybody got a problem with that (yeah) | Кому-то это не нравится? |
| My business, is my business | Мои дела – это мои дела, |
| Who's guilty, can I get a witness | Кто виноват? Можно мне свидетеля? |
| First things first, | Всё главное – сначала, |
| The chocolate starfish my man Fred Durst | Дырка в заднице, приятель Фрэд Дарст, |
| Access Hollywood license to kill | Доступ в Голливуд, лицензия на убийства |
| A redneck fucker from Jacksonville | Для деревенского ублюдка из Джексонвилля, |
| Bringing on the dumpster funk | От которого за километр несёт помойкой. |
| A microphone machete's in the back of my trunk | Микрофон-мачете в моём багажнике, |
| Rock'in so steady with the he says she says | Играю жёсткий рок с этим «он говорит, она говорит» |
| And don't forget about the Starfish Navigation System | И не забывай о Системе Навигации в Сра*е. |
| Don't hate me, i'm just an alien | Не надо ненавидеть меня, я всего лишь пришелец |
| With 37 tons of new millenium | С 37 тоннами нового тысячелетия. |
| Dum ditty dum, where's it coming from | Дам-дири-дам, откуда всё идёт? |
| Misses Aguilera, come and get some | Миссис Агилера, подойди и отведай немного. |
| Oh no which way to go, | О нет, как бы пройти |
| To the dance floor in stewa-stereo | На танцпол со стере-стерео, |
| Pay me no mind | Забей на меня, |
| I seen the fight club, about 28 times | Я видел бойцовский клуб раз двадцать восемь. |
| And i'm a keep my pants sagging | И я хожу в висящих штанах, |
| Keep a skateboard, a spray can for the taggin' | Ношу с собой скейт и аэрозоль для граффити, |
| And i'm a keep a lot of girls on my beer wagon | Не даю девчонкам разойтись от моего столика с пивом, |
| Cause I don't give a fuck livin' life in the fast lane | Потому что я кладу на всё и прожигаю жизнь! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| I'm just a crazy motherfucker livin' it up, | Я просто е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck livin' life in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| Another crazy motherfucker livin' it up, | Ещё один е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| - | - |
| Take two (who-wah!) | Слушайте второй! |
| Now who's the starsucker? | Кто тут сосёт у звёзд? |
| I'm the starfish, you silly motherfucker | Я – дырка в заднице, тупица |
| Puff puff give, the marijuana cig--oops, | Паф-паф, косяк марихуаны – уупс! |
| I don't even smoke, but I love the way it smells | Я даже не курю, мне просто нравится запах. |
| Here's a toast to the females (females!) | Вот тост для женского пола |
| Sippin' mums champagne from a seashell | Потягивающих мамочкино шампанское из морских раковин. |
| I take a counterfeit, and pop his ass like a zit | Я создаю подделку и выдавливаю его задницу, как прыщ |
| With the Starfish Navigation System | С Системой Навигации в Сра*е. |
| No cheap thrills baby | Хватит дешёвых сцен, детка, |
| Fill the briefcase with three dollar bills | Напихай в портфель трехдолларовых счетов. |
| I'm just an ordinary run of the mill, | Я – самое обычное колесо мельницы, |
| Fella spittin' out hella mic skills | Парень, читающий адский рэп в микрофон. |
| And i'm a keep my pants sagging | И я хожу в висящих штанах, |
| Keep a skateboard, a spray can for the taggin' | Ношу с собой скейт и аэрозоль для граффити, |
| And i'm a keep a lot of girls on my band wagon | Не даю девчонкам разойтись от моего столика с пивом, |
| Cause I don't give a fuck livin' life in the fast lane | Потому что я кладу на всё и прожигаю жизнь! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| I'm just a crazy motherfucker livin' it up, | Я просто е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck livin' life in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| Another crazy motherfucker livin' it up, | Ещё один е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| - | - |
| Cause it's so easy to tell a lie | Потому что так легко солгать, |
| And it's so easy to run and hide | И так легко сбежать и спрятаться, |
| But it's not easy to be alive | Но не так-то легко остаться в живых, |
| So don't be wasting none of my time! | Так что не трать моё время! |
| - | - |
| This world is like a cage | Этот мир похож на клетку, |
| And I don't think it's fair | И по-моему, это не честно, |
| And I don't even think that anybody cares | И мне даже кажется, что всем наплевать. |
| It'll eat a hole (what) | Он проест дыру |
| Down inside of me (what) | Во мне |
| And it will leave a scar (what) | Оставив шрам |
| Can anybody see (what) | Кто-нибудь хоть видит? |
| That we gotta get it out, | Что мы должны вытащить его, |
| We gotta get it out | Нам надо вытащить его, |
| We gotta get it out | Нам надо вытащить его, |
| We gotta get it out | Нам надо вытащить его, |
| We gotta get it out | Нам надо вытащить его, |
| And I'm a get it out | Мне надо вытащить его |
| With a mother fuckin' microphone, plug it in my soul | Этим е*аным микрофоном, вставьте мне его в душу! |
| I'm a renegade riot gettin' out of control | Я – мятежник и предатель, вышедший из-под контроля! |
| I'm a keepin' it alive and continue to be | Я не даю ему сдохнуть и продолжаю жить, |
| Flying like an eagle to my destiny | Паря, как орёл, над своей судьбой! |
| So can you feel me, hell yeah | Так ты чувствуешь меня, а?! |
| Can you feel me, hell yeah | Ты чувствуешь меня, а?! |
| Can you feel me, hell yeah | Ты чувствуешь меня, а?! |
| If you feel me mother fucker then you say, hell yeah | Если ты чувствуешь меня, ублюдок, тогда ты скажешь, |
| Then you say, hell yeah | Тогда ты скажешь, да, бл*, |
| Then you say, hell yeah, I'm livin' life in the fast lane! | Тогда ты скажешь, да, бл*, что я живу на по*уй! |
| - | - |
| Cause it's so easy to tell a lie | Потому что так легко солгать, |
| And it's so easy to run and hide | И так легко сбежать и спрятаться, |
| But it's not easy to be alive | Но не так-то легко остаться в живых, |
| So don't be wasting none of my time! | Так что не трать моё время! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| I'm just a crazy motherfucker livin' it up, | Я просто е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck livin' life in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| Yeah! (Life in the fast lane) | Да! |
| Another crazy motherfucker livin' it up, | Ещё один е*анутый ублюдок, прожигающий жизнь, |
| Not givin' a fuck in the fast lane | Забиваю на всё, живу как по кайфу. |
| - | - |