| You can’t sleep, you’re restless
| Вы не можете спать, вы беспокойны
|
| And slightly obsessed with falling too deep
| И немного одержим падением слишком глубоко
|
| And malfunction, you’re a virus
| И неисправность, ты вирус
|
| Who’s intention is fucking up something
| Кто намерен что-то испортить
|
| You’re a crater
| Ты кратер
|
| On the face of a problem much greater
| Перед лицом проблемы гораздо большей
|
| It’s the violence, or lack thereof control
| Насилие или его отсутствие контроля
|
| Body and soul, digging a hole
| Тело и душа копают яму
|
| Is the blood stainless?
| Нержавеющая ли кровь?
|
| Enjoy the pain with accepting your grief
| Наслаждайтесь болью, принимая свое горе
|
| Are you finished?
| Вы закончили?
|
| Dumb fucking question, don’t let yourself fall asleep
| Тупой гребаный вопрос, не дай себе заснуть
|
| Ressurect the intention
| Воскресите намерение
|
| Once your vision is now mass-produced,
| Как только ваше видение станет массовым,
|
| Imagine the insults a blessing
| Представь оскорбления благословением
|
| imagine accepting the truth
| представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Just imagine accepting the truth
| Просто представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| The pendulum swinging
| Маятник качается
|
| Hypnosis has taken control, now you linger
| Гипноз взял под свой контроль, теперь вы задерживаетесь
|
| On a shadow of a doubt
| На тени сомнения
|
| Have you really figured what you’re all about?
| Вы действительно поняли, о чем вы?
|
| Don’t trust your instincts
| Не доверяйте своим инстинктам
|
| Just open the chamber where you keep those darkest regrets
| Просто откройте комнату, где вы храните самые темные сожаления
|
| All the things you’ve done wrong
| Все, что вы сделали неправильно
|
| Rebellious at heart all along
| Мятежный в душе все время
|
| Is your leader a voice?
| Является ли ваш лидер голосом?
|
| Somehow you replaced all your game with a debt
| Каким-то образом вы заменили всю свою игру долгом
|
| Now the payback’s a bitch
| Теперь окупаемость сука
|
| Why owe your life to a bitch?
| Почему ты обязан своей жизнью суке?
|
| Absolutely pathetic
| Абсолютно жалко
|
| And regret it when told you are made of mistakes
| И сожалеть об этом, когда говорят, что вы сделали ошибки
|
| Imagine the insults a blessing
| Представь оскорбления благословением
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Now speak to your leader!
| Теперь поговори со своим лидером!
|
| Now speak to your leader!
| Теперь поговори со своим лидером!
|
| Your father who art in heaven
| Твой отец, который на небесах
|
| Hallowed be thy name, deliver us from evil, deliver us from evil
| Да святится имя Твое, избавь нас от лукавого, избавь нас от лукавого
|
| Your father who art in heaven
| Твой отец, который на небесах
|
| Hallowed be thy name, deliver us from evil, deliver us from evil
| Да святится имя Твое, избавь нас от лукавого, избавь нас от лукавого
|
| Our father who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| Hallowed be thy name, deliver me from evil, deliver me from evil
| Да святится имя Твое, избавь меня от лукавого, избавь меня от лукавого
|
| Our father who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| Hallowed be thy name, deliver me from evil, deliver me from evil
| Да святится имя Твое, избавь меня от лукавого, избавь меня от лукавого
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth
| Представьте, что вы принимаете правду
|
| Imagine accepting the truth | Представьте, что вы принимаете правду |