Перевод текста песни The Story - Limp Bizkit

The Story - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Story, исполнителя - Limp Bizkit.
Дата выпуска: 02.05.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

The Story

(оригинал)
Just live and let die
Check, check, check, come on
If you could take a minute of your life
That certain minute when you feel the lightning strike
To each his own on the level of that moment
But it’s your moment, and you know you’ll fucking own it
Glorified and embraced by your victory
When you’re done, you escape with that memory
Blindfolded through this life as we learn
And consequences when the wrong page is turned
It’s an E!
True Hollywood Story
Take a man down with his own glory?
Now guess who’s next
At some point, we come down from the highs
And so be it, we move on with our lives
Some of us let the laughs cover cries
Do the math, you can laugh when I die
If life is just a fantasy, then could you
Live this fantasy life?
If so, then would you?
Just remember that the doors are not closeable
And your motherfucking heroes are disposable
It’s an E!
True Hollywood Story
Take a man down with his own glory?
Now guess who’s next
It’s an E!
True Hollywood Story
Take a man down with his own glory?
Now guess who’s next
Just live and let die, just live and let, just live and let
Just live and let die
Just live and let die, just live and let, just live and let
So what about the hardcore that ain’t hard anymore?
Or the shit talkers who ain’t shit anymore
Or the old fighters who can’t fight anymore?
Or the white kids who ain’t white anymore?
Or the actors that don’t act anymore?
Or the rappers that don’t rap anymore?
Or the hipsters that don’t hip anymore?
Or the limpsters that don’t limp anymore?
Come on
Just live and let die, just live and let, just live and let
Just live and let die
Just live and let die, just live and let, just live and let
Just live and let die
But no, it’s impossible
Just to live your, live your life and let us die
Oh, motherfuck that
You wanna talk about some shit?
Let’s talk about the
Hardcore that ain’t hard anymore
Or the shit talkers who ain’t shit anymore
Or the old fighters who can’t fight anymore
Or the white kids who ain’t white anymore
Or the actors that can’t act anymore
Or the rappers that can’t anymore
Or the hipsters that can’t hip anymore
Or the limpsters that can’t limp anymore, come on
It’s an E!
True Hollywood Story
Take a man down with his own glory?
Now guess who’s next
It’s an E!
True Hollywood Story
Take a man down with his own glory?
Now guess who’s next

история

(перевод)
Просто живи и дай умереть
Проверьте, проверьте, проверьте, давай
Если бы вы могли занять минуту своей жизни
В ту определенную минуту, когда вы чувствуете удар молнии
Каждому свое на уровне этого момента
Но это твой момент, и ты знаешь, что, черт возьми, он принадлежит тебе.
Прославлен и охвачен вашей победой
Когда вы закончите, вы убегаете с этой памятью
С завязанными глазами в этой жизни, когда мы учимся
И последствия, когда перевернута не та страница
Это Е!
Правдивая голливудская история
Унизить человека его собственной славой?
А теперь угадай, кто следующий
В какой-то момент мы спускаемся с высоты
И пусть так, мы идем дальше по жизни
Некоторые из нас позволили смеху скрыть плач
Посчитай, ты сможешь смеяться, когда я умру
Если жизнь всего лишь фантазия, то могли бы вы
Жить этой фантастической жизнью?
Если да, то согласились бы вы?
Просто помните, что двери не закрываются
И ваши герои-ублюдки одноразовые
Это Е!
Правдивая голливудская история
Унизить человека его собственной славой?
А теперь угадай, кто следующий
Это Е!
Правдивая голливудская история
Унизить человека его собственной славой?
А теперь угадай, кто следующий
Просто живи и дай умереть, просто живи и дай, просто живи и дай
Просто живи и дай умереть
Просто живи и дай умереть, просто живи и дай, просто живи и дай
А как насчет хардкора, который уже не такой сложный?
Или болтуны, которые больше не дерьмо
Или старые бойцы, которые больше не могут сражаться?
Или белые дети, которые больше не белые?
Или актеры, которые больше не играют?
Или рэперы, которые больше не читают рэп?
Или хипстеры, которые больше не модные?
Или лимпстеры, которые больше не хромают?
Ну давай же
Просто живи и дай умереть, просто живи и дай, просто живи и дай
Просто живи и дай умереть
Просто живи и дай умереть, просто живи и дай, просто живи и дай
Просто живи и дай умереть
Но нет, это невозможно
Просто чтобы жить своей, жить своей жизнью и позволить нам умереть
О, черт возьми, что
Хочешь поговорить о каком-то дерьме?
Давайте поговорим о
Хардкор, который уже не сложный
Или болтуны, которые больше не дерьмо
Или старые бойцы, которые больше не могут сражаться
Или белые дети, которые больше не белые
Или актеры, которые больше не могут играть
Или рэперы, которые больше не могут
Или хипстеры, которые больше не умеют крутить
Или лимпстеры, которые больше не могут хромать, давай
Это Е!
Правдивая голливудская история
Унизить человека его собственной славой?
А теперь угадай, кто следующий
Это Е!
Правдивая голливудская история
Унизить человека его собственной славой?
А теперь угадай, кто следующий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Behind Blue Eyes 2004
Take A Look Around 2004
Rollin' (Air Raid Vehicle) 2004
Break Stuff 2004
Dad Vibes 2021
My Way 2004
Lonely World 2002
Gold Cobra 2010
Turn It Up, Bitch 2021
Hot Dog 2000
Out Of Style 2021
Nookie 1999
Rollin' (Urban Assault Vehicle) ft. DMX, Redman, Method Man 2000
Livin' It Up 2000
Boiler 2004
Ready To Go 2012
Take It Home 2002
Bring It Back 2010
It'll Be OK 2000
Gimme The Mic 2002

Тексты песен исполнителя: Limp Bizkit