| I’ve seen your campus
| Я видел ваш кампус
|
| and thinking I’ve been there before
| и думаю, что я был там раньше
|
| you know something, I live in this pig pen and this filthy pig pit
| знаешь, я живу в этом загоне для свиней и в этой грязной яме для свиней
|
| next door
| по соседству
|
| another picture
| другая картинка
|
| my auroma, stick that nose up in the air
| моя аврома, подними нос кверху
|
| is that the excuse you use to ruin me I need to get you outta my way
| это оправдание, которое ты используешь, чтобы разрушить меня, мне нужно убрать тебя с моего пути
|
| Back to top
| Наверх
|
| need to get you outta my way
| нужно убрать тебя с дороги
|
| love thy neighbor, love my neighbor
| возлюби ближнего своего, возлюби ближнего моего
|
| yeah right… right
| да правильно… правильно
|
| yo J, drop that one down
| йо Джей, брось это вниз
|
| your existence means less now that it probably ever has before
| ваше существование сейчас значит меньше, чем когда-либо раньше
|
| you’ve got your head up your ass
| у тебя есть голова в заднице
|
| out of your mouth comes nothing but i think with sh…
| из твоих уст ничего не выходит, но я думаю с дерьмом…
|
| still I listen, I absorb
| до сих пор слушаю, впитываю
|
| you amuse me idiot
| ты забавляешь меня, идиот
|
| all bent outta shape
| все согнуты из формы
|
| cause i piss on your gate
| потому что я писаю на твои ворота
|
| and you don’t stop
| а ты не останавливайся
|
| and we won’t stop
| и мы не остановимся
|
| that’s right
| это верно
|
| and you can’t stop
| и ты не можешь остановиться
|
| this shit, it just won’t stop
| это дерьмо, оно просто не остановится
|
| let’s take it to the curb if you can stand it, put yourself in my position man
| давай возьмем его на обочину, если ты выдержишь, поставь себя на мое место, чувак
|
| let’s take it to the curb, put yourself in my position man
| давай возьмем его на обочину, поставь себя на мое место, чувак
|
| ahh, take it to the curb, put yourself in my position man
| ааа, возьми его на обочину, поставь себя на мое место, чувак
|
| punk, how you wanna take it to the curb
| панк, как ты хочешь взять его на обочину
|
| ahh, you wanna take it to the curb
| ааа, ты хочешь взять его на обочину
|
| ahh put ya, put ya, ahh, put yourself in my position man
| ааа, поставь, поставь, аа, поставь себя на мое место, чувак
|
| and you don’t stop
| а ты не останавливайся
|
| got it stinky, stinky finger
| получил вонючий, вонючий палец
|
| and you don’t
| а ты нет
|
| and you don’t
| а ты нет
|
| Back to the top | Вернуться к вершине |