| Mellow out! Bitch. | Остынь, сучка! |
| - | - |
| I thought I knew ya'... Took the time to prove my lovin' to ya'. | Я думал, что знал тебя... Терял время, доказывая свою любовь тебе. |
| Screw ya'! Cause now you got me sittin' in tha' sewer. | К чёрту всё это! Ведь сейчас ты меня посадила в эту яму с дер*мом. |
| I'm threw with all them roller coaster rides. | Я завязал с всем этим "катанием на американских горках". |
| See I ain't forgot about them knots that you've been tyin' with my insides. | Знаешь, я ведь до сих пор не могу залечить те раны, что ты оставила у меня в душе. |
| I dropped my pride. Without you I was sure to die. | Я перешагнул через свою гордость. Я был уверен, что сдохну без тебя. |
| I tried with cash, and all I could to make it last... | Я даже пробовал "подкупить тебя" — делал всё, что было в моих силах, лишь бы продлить это... |
| Now I accepted that was in the past. | Но сейчас я понимаю, что всё в прошлом. |
| I know you loved me... You loved me like a piece of trash. | Я знаю, ты любила меня... Но не сильнее, чем любят кусок дер*ма! |
| - | - |
| But at first you were so sweet. | Но ведь в начале ты была такой милой. |
| Couldn't go without seein' your face for an hour! | Я не мог прожить без тебя и часа! |
| So sour... | Так горько... |
| It all became a hassle. You were even livin' in my castle. | Это всё переросло в бытовуху! Ведь ты жила со мной, в моём "замке". |
| Just to use me and verbaly abuse me. | Жила только ради того, чтобы использовать меня и оскорблять. |
| That's not the way you run in my shop. | Так дела не делаются! |
| It took a while to see tha' light before I stopped and you got dropped off. | Лишь через какое-то время я смог всё это остановить и выбросить тебя из своей жизни. |
| It's over. | Всё кончено. |
| Probably I'll be sweatin' it. | Возможно, поначалу мне будет тяжело. |
| But in tha' long run, you'll be tha' one regrettin' it. | Но через какое-то время ты будешь единственной, кто будет сожалеть об этом! |
| Maybe you won't, maybe you will. | А может, и не будешь... Но скорей всё же будешь! |
| But baby you're still about as real as a three dollar bill! | И ещё, детка, ты всегда будешь фальшивой, как трёхбаксовая купюра! |
| - | - |
| There's no one to blame, but you. | И здесь некого винить, кроме как тебя! |
| Who gets tha' blame?....me. | А кто в итоге наказан? Я!.. |
| No one's to blame, but you. | Здесь некого винить, кроме как тебя! |
| Who gets tha' blame?....me. | А кто в итоге наказан? Я!.. |
| - | - |
| Oh, oh. | Эх... |
| I sound like a bitch, a little bitch in heat. | Наверное, я сейчас ною хуже девки, у которой припекло. |
| With all that anger that I'm feelin' bitch, I think it's neat... | Но со всей злостью, что я чувствую к тебе, с*ка, я считаю, это ещё мягко сказано... |
| Another split tale... Just another split tale! | Ещё одна история с печальным концом... Да, лишь очередная печальная история! |
| Thanks for tha' lesson. Now get your shit and hit tha' trail. | Спасибо за урок! А теперь собирай всё своё дер*мо и уматывай отсюда! |
| We know I'm comin' from that old school, you damn fool. | Чёртова дура, мы оба знаем: я старой закалки! |
| Intensity is somethin' that I'm made of and certainly I'm not afraid of | Сила — это то, из чего я сделан, и конечно же, я не боюсь |
| A little smack in my face. | Твоих жалких пощечин. |
| Thanks for that taste! | Спасибо, было "очень приятно"! |
| - | - |
| There's no one to blame, but you. | И здесь некого винить, кроме как тебя! |
| Who gets tha' blame?....me. | А кто в итоге наказан? Я!.. |
| No one's to blame, but you. | Здесь некого винить, кроме как тебя! |
| Who gets tha' blame?....me. | А кто в итоге наказан? Я!.. |