Перевод текста песни Snacky Poo - Limp Bizkit

Snacky Poo - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snacky Poo , исполнителя -Limp Bizkit
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:30.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Snacky Poo (оригинал)Snacky Poo (перевод)
Mm мм
Choc— Chocolate on the starfish Choc — Шоколад на морской звезде
Choc— Chocolate on the starfish, everybody kiss it Choc— Шоколад на морской звезде, все его целуют
The name is L.B., I never hate to admit it Меня зовут Л.Б., я никогда не против признать это.
Takin' out you suckers and you don't know how I did it Вытаскиваю вас, присоски, и вы не знаете, как я это сделал
Lately I've been snappy, I gave up on the fitteds В последнее время я был быстр, я отказался от приспособлений
Sometimes up on a bucket, eventually I kick it Иногда на ведро, в конце концов я пинаю его.
Chocolate on the starfish, everybody kiss it Шоколад на морской звезде, все его целуют.
I pray that you don't get it and I ain't even religious Я молюсь, чтобы вы этого не поняли, и я даже не религиозен
I don't need your Insta, and I don't want your digits Мне не нужна твоя Инста и не нужны твои цифры
Hit somebody else up when you're tryna sell your tickets Ударьте кого-нибудь еще, когда вы пытаетесь продать свои билеты
Everybody got a mic У всех есть микрофон
Chasin' all they can to get another like Chasin 'все, что они могут, чтобы получить еще один лайк
I don't need anothеr motherfucker in my life Мне не нужен еще один ублюдок в моей жизни
Lookin' at my lifе, givin' me a like (I need a snacky-poo) Смотри на свою жизнь, ставь лайк (мне нужна закуска)
Everybody got a mic У всех есть микрофон
Chasin' all they can to get another like Chasin 'все, что они могут, чтобы получить еще один лайк
I don't need another motherfucker in my life Мне не нужен еще один ублюдок в моей жизни
Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo) Посмотри на мою жизнь, поставь мне лайк (мне нужна закуска)
Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish Шоколад на звезде — Шоколад — Шоколад на морской звезде
Chocolate on the starfish, everybody kiss it Шоколад на морской звезде, все его целуют.
Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish Шоколад на звезде — Шоколад — Шоколад на морской звезде
Chocolate on the starfish, everybody kiss it Шоколад на морской звезде, все его целуют.
Your style is a pancake, time for me to flip it Твой стиль - блин, пора мне его перевернуть.
How many times you gon' change how you rip it? Сколько раз ты собираешься изменить то, как ты его рвешь?
I'm sorry to say it, but ain't nothin' that can fix it Мне жаль это говорить, но нет ничего, что могло бы это исправить.
And you should play a forest 'cause your audience is crickets И вы должны играть в лесу, потому что ваша аудитория - сверчки
Gotta love the crickets Должен любить сверчков
I ain't tryna have it, so please don't try to give it Я не пытаюсь получить это, поэтому, пожалуйста, не пытайся дать это.
Your gift is kinda useless and I can't do nothin' with it Твой дар бесполезен, и я ничего не могу с ним поделать.
I'm glad that I don't know ya, it means that I don't miss ya Я рад, что не знаю тебя, это значит, что я не скучаю по тебе
So if you see me out, don't come over here to visit Так что, если ты увидишь меня, не приходи сюда, чтобы навестить
Lethal, turn it up, we burnin' up the kitchen Смертельный, включи его, мы сжигаем кухню
Freddie D gon' whip us up a batch you ain't forgettin' Фредди Ди собирается сделать нам партию, которую вы не забудете
I'm bringin' out the fixin's, too many to mention Я приношу исправления, слишком много, чтобы упомянуть
And bring it back to '90s to ease up on the tension И верните его в 90-е, чтобы снять напряжение
Everybody got a mic У всех есть микрофон
Chasin' all they can to get another like Chasin 'все, что они могут, чтобы получить еще один лайк
I don't need another motherfucker in my life Мне не нужен еще один ублюдок в моей жизни
Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo) Посмотри на мою жизнь, поставь мне лайк (мне нужна закуска)
Everybody got a mic У всех есть микрофон
Chasin' all they can to get another like Chasin 'все, что они могут, чтобы получить еще один лайк
I don't need another motherfucker in my life Мне не нужен еще один ублюдок в моей жизни
Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo) Посмотри на мою жизнь, поставь мне лайк (мне нужна закуска)
Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish Шоколад на звезде — Шоколад — Шоколад на морской звезде
Chocolate on the starfish, everybody kiss it Шоколад на морской звезде, все его целуют.
Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish Шоколад на звезде — Шоколад — Шоколад на морской звезде
Chocolate on the starfish, everybody kiss it Шоколад на морской звезде, все его целуют.
Yeah, hello? Да, привет?
Well, they there, uh, um, Mr. Wes Borland? Ну, они там, э-э, мистер Уэс Борланд?
Yeah Ага
Well, hey, uh, this is Robert from ... Привет, это Роберт из...
Um, hey, yeah, so, uh Хм, эй, да, так что, э
Thank you for doin' this interview, uh Спасибо за это интервью.
Means a lot to us, we know you don't talk to a lot of people these days Много для нас значит, мы знаем, что в последнее время ты мало общаешься с людьми.
M'kay М'кей
Yeah, okay, so, uh Да, хорошо, так что, э
Um, favorite foods, your favorite foods Хм, любимые продукты, ваши любимые продукты
Uh, Korean barbeque, sushi, Mexican food, trashy seafood, fajitas, is this true? Э, корейское барбекю, суши, мексиканская еда, дрянные морепродукты, фахитас, это правда?
Yeah, yeah Ага-ага
Fantastic, um, and your favorite bands, uh, uh, the— Фантастика, эм, и твои любимые группы, эм, эм...
Nick Cave & The Bad Seeds, Holy Fuck, Godspeed You!Ник Кейв и The Bad Seeds, черт возьми, удачи тебе!
Back Emperor Назад Император
Black Emperor, excuse me Черный Император, извините
Uh, The Haxan Cloak, Ween, Aphex Twin, is this true? Э-э, Хаксанский плащ, Уин, Афекс Твин, это правда?
Yeah Ага
Fantastic, uh, some other things you like to do I heard, uh, l— Фантастика, э-э, есть еще кое-что, чем ты любишь заниматься, я слышал, э-э, л—
You love mountain biking, blacksmithing and collecting oddities, is this true? Вы любите кататься на горных велосипедах, заниматься кузнечным делом и коллекционировать диковинки, это правда?
Yes Да
Wes Borland, you're a legend, it's great talking to you Вес Борланд, ты легенда, с тобой приятно общаться
Thank you so much coming from blogosphere Большое спасибо из блогосферы
Alright, thanks Хорошо, спасибо
Thank you, Wes, thank you Спасибо, Уэс, спасибо
Thanks Спасибо
Bye Пока
GoodbyeДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: