Перевод текста песни Shotgun - Limp Bizkit

Shotgun - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shotgun , исполнителя -Limp Bizkit
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shotgun (оригинал)Дробовик (перевод)
What you're gonna do when you're sitting all aloneНу, что ты собираешься делать, сидя один как перст
In your empty ass homeВ своей пустой с*аной дыре под названием дом
With the motherfucking sawed-offИ со своим е*учим обрезом?
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship! [2x]Ты вылетел с рок-сцены, да, да, ты вылетел с рок-сцены! [2x]
  
My nose is running like me from the policeБлагодаря своему нюху, мне удавалось уходить от полиции.
It's been three weeks and I ain't got no sleepТак было три недели, и все это время я толком не спал.
Now I'm chilling where the players and the hoes be,Теперь меня грузят мысли, где бы взять музыкантов и инструменты,
With two broke ass hands trying to roll weedПока я, му*ак и нищеброд, пытаюсь скатать самокрутку с травкой.
  
Cuz I pop pop pop off the rock shipЯ же вылетел, да, да, вылетел с рок-сцены.
You might know a lot of things, baby, not this!Ты, девочка, может быть многое знаешь, но не это!
And I'll do it all again for you, watch this,А я снова для тебя все это сделаю. Вот, смотри,
As I limp my ass back to the cockpitПока я, хотя и с трудом, но возвращаюсь на сцену.
  
(C'mon) Now start it up, (c'mon) let the engine rollзапускаем двигатель,
And all the people in the moshpit scream for more!И весь народ перед сценой требует продолжения!
(Yeah!) You scream for more! (Yeah!) So light it upПоэтому врубаем свет,
Cuz the way we live our lives seems right to usПотому что мы, кажется, делаем как раз то, что надо.
  
Let me tell you people what you need to knowДавайте-ка, народ, я вам скажу, что вам нужно уяснить.
You've gotta plant a lot of seedsВам нужно приложить массу усилий,
For your weed to growЧтобы у вас получилось что-то стоящее.
You've also gotta know when you need to runТакже вам нужно знать, когда вам надо убегать.
You hear that (click click click)Слышите ?
That's the sound of a shotgun!Это щелчки дробовика!
  
Everybody jumps from the sound of the shotgunВсе аж подпрыгивают, как только услышат щелчки дробовика.
In my neighborhood, everybody got one! [4x]А в тех местах, где я живу, дробовики есть у всех! [4x]
  
What you're gonna do when you're sitting all aloneНу, что ты собираешься делать, сидя один как перст
In your empty ass homeВ своей пустой с*аной дыре под названием дом
With the motherfucking sawed-offИ со своим е*учим обрезом?
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship! [2x]Ты вылетел с рок-сцены, да, да, ты вылетел с рок-сцены! [2x]
  
Woke up in the morning in the county jail,Проснулся я утром в окружной тюряге
And I can't remember yesterday that well!И не могу толком вспомнить, что же было вчера.
Hell I, can't remember when I slept that well.Блин, я и не помню, когда же я последний раз так хорошо спал!
I told this girl I've been fuckedЯ сказал этой девушке, какого х*ра меня сюда замели,
And I get my belt.И получил от нее хорошего тычка.
  
Cuz I pop pop pop off the rock ship.Я же вылетел, да, да, вылетел с рок-сцены.
You probably heard it all before, baby, not this!Ты, девочка, наверное, раньше всякое слышала, но не это!
Here is the shout to you ladies with the hot titsСлушайте и трепещите, дамы со смачными сиськами.
Courtesy of Limp Bizkit on some rock shitLimp Bizkit любезно представляет новую порцию своего г*внорока.
  
(C'mon) Now here we go, (c'mon) start it up!начинаем!
Should I remind you motherfuckersСтоит ли мне вам напоминать, е*ланы,
That I don't give a fuckЧто мне пох**, что про меня думают?
(Hell no) I never have,Я никогда ни под кого не прогибался,
(hell yea) I never willи никогда не буду.
And I will always understand how the haters feelИ мне всегда будет понятно, что за люди те, кто меня ненавидят.
  
Let me tell you people what you need to knowДавайте-ка, народ, я вам скажу, что вам нужно уяснить.
You've gotta plant a lot of seedsВам нужно приложить массу усилий,
For your weed to growЧтобы у вас получилось что-то стоящее.
You've also gotta know when you need to runТакже вам нужно знать, когда вам надо убегать.
You hear that (click click click)Слышите ?
That's the sound of a shotgun!Это щелчки дробовика!
  
Everybody jumps from the sound of the shotgunВсе аж подпрыгивают, как только услышат щелчки дробовика.
In my neighborhood, everybody got one! [4x]А в тех местах, где я живу, дробовики есть у всех! [4x]
  
Everybody's got one!Они есть у всех!
  
[Solo Wes][Соло Уэса Борланда]
Pop off the rock shipЯ вылетел с рок-сцены.
Pop pop pop off the rock ship [2x]Да, да, вылетел с рок-сцены. [2x]
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: