| Another one of those days
| Еще один из тех дней
|
| Feelin like a shovel
| Чувствую себя лопатой
|
| With a lot of shit in the way
| С большим количеством дерьма на пути
|
| Gonna clear me a path
| Собираюсь расчистить мне путь
|
| Right to the culprit
| Право на виновного
|
| Straight to your fucked up past
| Прямо к твоему испорченному прошлому
|
| This ain’t about rage
| Это не о ярости
|
| It’s about disrespect
| Речь идет о неуважении
|
| You shoulda thought about that
| Ты должен был подумать об этом
|
| Before your track went flat
| До того, как ваш трек стал плоским
|
| Homie what the deal?
| Хоми, в чем дело?
|
| Why you talkin' shit like that?
| Почему ты говоришь такое дерьмо?
|
| I’ve had enough drama
| У меня было достаточно драмы
|
| I don’t need a chump
| Мне не нужен болван
|
| Talkin' that trash in pajamas
| Говорю этот мусор в пижаме
|
| Heated up like a sauna
| Нагретый, как сауна
|
| Time to pay the piper
| Время платить волынщику
|
| I ain’t givin' hope like Obama
| Я не даю надежды, как Обама
|
| I’m spittin out flames
| Я выплевываю пламя
|
| Better hit the deck
| Лучше ударить по палубе
|
| I’ma mic check them games
| Я микрофон проверить их игры
|
| You don’t need a new coach
| Вам не нужен новый тренер
|
| You need a new neck
| Вам нужна новая шея
|
| Once I connect with your throat
| Как только я соединяюсь с твоим горлом
|
| Still shockin' like a heart attack
| Все еще шокирует, как сердечный приступ
|
| Cuz I’m a maniac (some maniac)
| Потому что я маньяк (какой-то маньяк)
|
| Still runnin' through the shark attack
| Все еще бегу от атаки акулы
|
| Without a single scratch (without a single scratch)
| Без единой царапины (без единой царапины)
|
| Still limpin' where the dog is at
| Все еще хромаю, где собака.
|
| Up in my brainiac (up in my brainiac)
| В моем мозгу (в моем мозгу)
|
| Still bitin' while your barkin' back
| Все еще кусаю, пока ты лаешь в ответ
|
| So you can shut your trap (shut it down)
| Так что вы можете закрыть свою ловушку (закрыть ее)
|
| Check 1−2
| Проверка 1−2
|
| I ain’t even through
| я еще не закончил
|
| Givin' you grief
| Даю тебе горе
|
| Put another stain on your teeth
| Нанесите еще одно пятно на зубы
|
| Back up on your feet
| Поднимитесь на ноги
|
| Call in the rescue
| Позовите на помощь
|
| Better get the whole damn fleet
| Лучше получить весь проклятый флот
|
| This attack ain’t stealth
| Эта атака не стелс
|
| It’s worldwide
| Это во всем мире
|
| Homicide bad for your health what
| Убийство плохо для вашего здоровья, что
|
| I’m goin' straight for the gut
| Я иду прямо к кишке
|
| Closin' them minds
| Закрывая их умы
|
| Sewin' them lips straight shut
| Сшиваю им губы прямо на замке
|
| Go ahead put it on me
| Давай, надень это на меня.
|
| Show me what you got
| Покажи, что ты получил
|
| Why you get robbed like a zombie
| Почему вас грабят как зомби
|
| It’s a one man army
| Это армия из одного человека
|
| Puff Puff give
| Puff Puff дать
|
| Watch 'em get smoked like a cig
| Смотри, как их курят, как сигарету.
|
| You heard of Freddy Kruger?
| Вы слышали о Фредди Крюгере?
|
| I’m kinda like that
| я вроде такой
|
| With a red cap and a Ruger
| С красной кепкой и Ругером
|
| Still slingin' it to ya
| Все еще бросаю это тебе
|
| Microphone hustla
| микрофон хустла
|
| Bad motha fucka
| Плохая мота-фука
|
| Screw ya
| К черту тебя
|
| Swimmin' with
| плавать с
|
| Sharks ain’t easy
| Акулы непростые
|
| They just want
| Они просто хотят
|
| To kill and eat me
| Убить и съесть меня
|
| I ain’t gonna
| я не собираюсь
|
| Let that happen
| Пусть это произойдет
|
| Watch me plan
| Смотри, как я планирую
|
| My shark attack, then
| Моя атака акулы, затем
|
| Make them wish
| Заставьте их желать
|
| They never knew me
| Они никогда не знали меня
|
| Turn their great
| Превратите их великие
|
| White ass to sushi
| Белая задница в суши
|
| This is my
| Это мой
|
| Old school technique
| Техника старой школы
|
| It’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| To live in one piece, yeah! | Жить единым целым, да! |